Он довольно хорошо знал Анри Дре, чтобы поверить, что тот за здорово живешь дал себя спокойно ухлопать. Так же как и старшина Девюж, он не верил, что подобное могло произойти в их тихом округе. Да и показания заправщика сильно смахивали на липу. Это же какое надо иметь воображение, чтобы самому поверить во весь этот бред с вооруженными бандитами и полуночным похищением какой-то дамочки! Не иначе, как он свихнулся! Кто бы мог ожидать подобного от непьющего, почтенного отца семейства?
Помощник Девюжа фыркнул. Конечно, если бы только в блокноте Анри не расплылись чернила его допотопного химического карандаша, все стало бы яснее ясного…
Прервав размышления, мимо них на чудовищной скорости с впечатляющим ревом промелькнул приземистый силуэт небольшой спортивной машины.
— Канальи! — потрясенный, выдохнул капрал. Он инстинктивно снизил скорость и покрепче ухватился за рулевое колесо.
— … это они, — дрожа всем телом, выдавил из себя побледневший Мартен. — Это они! — завопил он, тыча пальцем в ветровое стекло.
— Кто они? — не понял капрал.
— Бандиты, которые похитили женщину! Кто же еще…
Он сильно изменился в лице и смотрел на жандарма испуганными глазами. Его страх передался Жене.
— У меня на машины память хваткая!
— Ты уверен? — недоверчиво переспросил капрал. — Может, все-таки ошибаешься?
— Нет! — тот упрямо тряхнул головой. — Этот «порше» я узнаю из тысячи!
Жандарм внимательно всмотрелся в его перекошенное от страха лицо и понял, что его не разыгрывают. Он на секунду задумался. Потом неожиданно для пассажиров включил проблесковый маячок и переключил тумблер звуковой сирены. Окрестности разорвал истошный вой полицейского сигнала.
Побелевший лицом Вижо, с трудом совладав с трясущимися губами, выдавил:
— Что вы собираетесь делать?
— Что и обязан по службе — задерживать преступников! — увеличивая скорость, возбужденно проговорил капрал, охваченный предвкушением погони. Только представив себе, какие почести его ожидают, когда он задержит преступников, — а в своих силах по молодости лет он был уверен сверх всякой меры, — его глаза загорелись. Он откровенно наплевал на инструкции старшины Девюжа.
Только бы заправщик ничего не напутал!
— Они же вооружены и опасны, как скорпионы! — пытался его отговорить ополоумевший от страха Мартен.
Виктор сжался в комок, затравленно переводя взгляд со старика на расхрабрившегося жандарма.
— Сообщите по рации, что мы их засекли, и делу конец! Пускай сюда направят усиленный наряд! Мы-то с вами при чем здесь?
— Притом, что я в первую очередь жандарм! И не тебе мне приказывать!