Иван отскочил в глубь сарая.
* * *
Зависнув на двадцатиметровой высоте, машина медленно облетела сарай, в котором спрятался Белборода, поднялась метров на десять вверх и зависла снова. Из распахнутых дверец показались две озабоченные физиономии.
— Ты что-нибудь понимаешь?.. — Шарль Марьяни, первый пилот вертолета, вдоволь насмотревшись на трухлявые развалины, обернулся к Эмилю Пьежу, своему второму пилоту.
— Он специально врезался в сарай или в последний момент не справился с управлением? Судя по тому, как он удирал, скорее второе. Пешком он далеко не уйдет, и его арестуют в ближайшее время. Он должен понимать это.
— Ничего он, по-моему, уже не понимает, — Эмиль махнул рукой. — Просто наложил от страха в штаны и мечется теперь, как загнанная в угол крыса. Вот и все, чего здесь ломать голову?
Шарль фыркнул, поправил укрепленный на металлической дужке микрофон и саркастически проговорил:
— Ты как заезженная пластинка! У тебя постоянно все кладут в штаны…
— Да ладно тебе, — отмахнулся тот. — Искал приключений на свою задницу, вот и получи по полной программе. Болтайся тут, как дерьмо в проруби.
Шарль расхохотался.
— Ты зря смеешься! — разозлился Эмиль. — Лично я в этом не нахожу ничего забавного. Нужно было меня слушать. Сказал бы полковнику, что у нас возникли проблемы с двигателем! Разве у них больше не было под рукой вертолета? Никогда не поверю!
Марьяни демонстративно закатил глаза кверху:
— Ну, хватит. Не заводись снова!
— А что, разве я не прав? Прав!.. И ты злишься на меня, потому что прекрасно об этом знаешь! Если у тебя зудит в одном месте, то я-то причем здесь?
Улыбка на лице Шарля завяла.
— Не нравлюсь — переходи в другой экипаж! — неожиданно вскипел он. — Что же продолжаешь летать со мной?
— Привык потому что, — помолчав, вздохнул Эмиль. — Ты же абсолютно не приспособлен к жизни. Должен же кто-то присматривать за тобой. Вот я и присматриваю.
— Присматривай лучше за этим типом, — ухмыльнулся Марьяни.
Незадолго до этого Марьяни срочно вызвал по радиосвязи полковника:
— Борт 311. Говорит Шарль Марьяни. Как слышите?
— Слышу, — откликнулся Фелибер. — Что у вас?
— Объект только что свернул с шоссе на заброшенную проселочную дорогу и на большой скорости движется к лесу.
Чувствовалось, что Шарль озадачен. Полковник вопросительно посмотрел на Мюрье:
— Это та, что ведет к заброшенной ферме?
— Она самая, — подтвердил Рене, не спуская взгляда с дороги. Рация затрещала снова.
— Такое впечатление, что он знает, куда едет…
— Еще бы! У него же должна быть крупномасштабная карта района…
Полковник нетерпеливо поправил очки.