всею душой восхищаясь, позволили оба Атрида
в город прославленный Ила царицу с доспехами вместе
785 Трои сынам унести, лишь узрели посланца Приама,
что собирался немедленно деву, отважную сердцем,
вместе с оружием славным её и конём быстроногим
в Лаомедонта просторной гробнице предать погребенью;
и приготовил пред градом костер для погибшей высокий.
790 сверху на оный жену положили со многим богатством,
в пламени светлом достойным лежать близ могучей царицы,
что в беспощадном сражении встретила лютую гибель.
Тотчас же сила Гефеста — жестокий огонь — завладел ей.
Люди, с различных сторон обступивши священное пламя,
795 быстро огромный костер тот душистым вином потушили;
Квинт Смирнский ПОСЛЕ ГОМЕРА
54
после собрали все кости, обильно полили елеем
и положили в ковчеге просторном, пред тем равномерно
туком быка их помазав, меж всеми отличного в стаде:
много паслось их в ту пору на склонах приветливых Иды.
800 Словно о дочери милой великою мучимы скорбью,
возле стены неприступной ковчег поместили троянцы
рядом с переднюю башней близ Лаомедонта останков,
честь ей самой и Аресу чрез то оказать полагая.
Следом свершили обряд над телами других амазонок,
805 вместе с царицей от рук аргивян злую гибель принявших.
Скорбному их не мешая труду, разрешили Атриды
бранелюбивым троянцам забрать с окровавленной нивы
также и все остальные тела сотоварищей павших.
Ибо не будят в нас мёртвые ярость. Всегда вызывает
810 жалость поверженный враг, коль душа от него отлетела.
Пламени многих меж тем аргивяне и сами предали
славных героев, что в пасти не знающей жалости битвы
пали под дланью троянцев, и горько товарищей павших
в сердце оплакали скорбном. Но более, чем над другими,
815 пролили слез над достойным Подарком: в неистовой сече
не уступал богоравному брату он Протесилаю.
И как, повергнутый Гектором, пал его брат достославный,
так же Подарк поражен был оружием Пенфесилеи,
всем аргивянам чрез то причинив величайшее горе.
820 От остальных в стороне на кровавой равнине погибших
похоронили его, и единому холм надмогильный
общим усильем насыпали, храброму честь воздавая.
Прочь отнесли и Терсита ничтожного жалкое тело,
и погребенью предав, к кораблям длинноносым вернулись,
825 чествуя бурно потомка Эака отважного сердцем.
День лучезарный, меж тем, погрузился в поток Океана
и над широкой землею священная Ночь распростерлась.
Сын же Пелея могучий в шатре Агамемнона пышном
пиром победным почтен был, и лучшие между ахейцев
с ним пировали, покуда не встала над станом их Эос.
55
КНИГА ВТОРАЯ
от уж на горные кручи, где стонет протяжное эхо,