После Гомера (Смирнский) - страница 48

Быстро заполнилась вся перед Троей высокой равнина.

Как саранча ненасытная, войско по оной разлилось,

что над землею широкою облаком тёмным несется,

страждущим смертным тем самым суля унизительный голод.

200 Так они шли, бесконечны числом и исполнены силы:

громко стонала земля, под ногами же пыль поднималась.

Дивом сочли их приход аргивяне, когда увидали

вышедших в поле, но быстро одели тела свои медью,

мощи Пелида вполне доверяя. А он между прочих

205 ехал, всем видом своим многомощным Титанам подобный,

статью коней, в колесницу впряжённых, в толпе выделяясь.

И, словно молния Зевса, сверкали на грозном доспехи.

Как от далеких брегов Океана, объявшего землю,

Гелиос, смертным дарующий свет, поднимается в небо,

210 распространяя сиянье; земля же и небо ликуют,

так и наследник Пелея среди аргивян выделялся.

Между троянцев же шествовал Мемнон, владыка сражений,

с неукротимым Аресом всецело обличием сходный,

и, за царем поспешая, без страха шли люди на битву.

215 Быстро с обеих сторон бесконечными стали рядами

Трои сыны и данайцы, а также мужи эфиопы.

И устремились друг к другу, как тяжкие волны морские,

коих при шторме ужасном ветра отовсюду сгоняют.

Каждый противника ясенем крепким разил беспощадно.

220 А над главами их стоны и грохот щитов раздавались.

Квинт Смирнский Книга ВТОРАЯ

61

Так же рыдают иною порой многошумные реки,

в море стремящие струи, когда несмолкающий ливень

им посылается Зевсом и с шумом великим на небе

тучи, сшибаясь друг с другом, порывы огня извергают.

225 Днесь под стопою героев стонала Земля-великанша.

Да поднимался к священному небу ужаснейший грохот.

Ибо с обеих сторон нападавшие грозно кричали.

Славного Ментеса с Талием тут поразил сын Пелея,

знатных и видных мужей; и голов снял у прочих немало.

230 Яростный вихрь точно так же к подземным палатам стремится, и расступается все перед ним до корней мирозданья,

да сотрясается тяжко земля в запредельных глубинах.

Быстро врагов настигал уготованный жребий — во прахе

лечь под оружьем Пелида, чье яростью сердце горело.

235

А на другой стороне Эригении сын достославный

так же разил аргивян, несчастливому Року подобен,

что недостойную людям с собою погибель приносит.

Ферона первым поверг он, пронзив ему грудь беспощадно

жалость забывшим копьем, а затем — храбреца Эревфоя.

240 Были они до войны и жестоких сражений охочи.

Жили ж во Фриосе прежде с потоком Алфея в соседстве

и к Илиону священному с Нестором вместе явились.

Снявши с обоих доспехи, напал царь на сына Нелея,

смерти предать его мысля. Тогда Антилох богоравный

245 вышел вперед и копье в наступавшего длинное бросил.