170
Те, кто слова его слышал, попятились прочь торопливо,
словно олени в испуге пред льва оглушающим рёвом,
прочь от могучего зверя бегущие. Так же троянцев
рати — коней повелителей — и иноземцев союзных
в ужас великий пришли от последнего крика Ахилла,
175 думая, что невредим он. Его же под тяжестью Рока
полностью дух изнемог и бессильными сделались члены.
Пал среди мёртвых Пелид, словно горный утес исполинский.
И застонала земля, загремели на теле доспехи,
в миг, когда муж величайший троянской равнины коснулся.
180 Зревшие гибель врага всё равно перед ним трепетали,
Как пред израненным зверем, сражённым охотником сильным,
робкие овцы трепещут, на тело у хлева взирая,
и приближаться к нему ещё долго потом не желают,
ибо и мёртвого так же боятся, как прежде живого.
Квинт Смирнский ПОСЛЕ ГОМЕРА
78
185 Так и троянцы страшились нашедшего гибель Ахилла.
Дерзкою речью Парис поспешил ободрить тогда войско,
радость почувствовав в сердце, поскольку надеялся в миг тот,
что прекратят аргивяне теперь бесконечную распрю,
коли повержен Пелид — основная опора данайцев:
190
«Честно, товарищи верные, в битве меня поддержите —
нынче же мы иль падем под рукой аргивян беспощадных,
или, от смерти избавлены, по Илиону протащим
мёртвого сына Пелея, к коням привязав его братним,
что после гибели Гектора в битву меня теперь носят,
195 всё ещё скорби полны и тоски по владельцу былому.
Этим коням предоставим погибшего влечь мы Ахилла,
дабы великую славу доставили Гектору ныне,
коли в Аиде у смертных желанья и ум остаются.
Ибо немало несчастий сей муж уготовил для Трои.
200 И торжествуя в душе, окружат его тело троянки,
в городе славном Приама, пантерам подобные диким,
из-за детенышей гневным, иль крови желающим львицам,
возле искусного мужа, убийцы созданий несчастных,
так же троянки на тело, лишённое жизни, Ахилла
205 бросятся всею толпой, нестихающей яростью полны,
из-за родителей павших, в бою умерщвлённого мужа,
смерти младых сыновей или гибели братьев любимых.
Больше же всех будут рады отец мой и прочие старцы,
коих лета против воли за стенами города держат,
210 если мы тело врага принесем в неприступную Трою
и на поживу затем его птицам небесным оставим».
Так говорил он. Вокруг Эакида, отважного духом,
тотчас собрались все те, кто доселе его опасался, —
Главк и Эней, Агенор, полный прежнего мужество в сердце,
215 и остальные герои, искусные в битвах кровавых,
в город священный скорее добычу доставить желая.
Но не остался при виде их праздным Аякс богоравный:
путь преградил наступавшим и длинным копьем от Пелида
Трои сынов отогнал, хоть они и не бросили сечи,