Прогнивший Трон (Райт) - страница 69


— Что за угроза?


Наврадаран повернулся к Кроулу. Крылатый шлем кустодия тускло блестел в слабых солнечных лучах.


— Каждый час на Терру приземляются тысячи кораблей. Миллионы глаз следят за ними, но даже самые зоркие не могут увидеть всего. Двадцать один день назад маршал-провост получил официальное предписание останавливать все суда, идущие на Терру, и проводить на них досмотр четвертого уровня.


— Сейчас? — Кроул удивленно поднял бровь. — Перед фестивалем?


— Предписание было одобрено.


— Кто его направлял?


— Лорд-инквизитор Ховаш Фелиас из Ордо Ксенос.


— Так вот кто это такой.


— Ты не слышал раньше это имя?


— Я не большой любитель общения с коллегами. Над чем он работал?


— Это я и хочу узнать. Инквизитор и его свита в последний раз связывались с представителями власти восемнадцать дней назад. С тех пор — тишина. Но потом произошло кое-что еще. Рядом с внутренними стенами Дворца, где не может быть никого, кроме посвященных, обнаружили тела. Изуродованные тела со следами пыток. Это великое святотатство. Я отправил своих слуг на разведку. Они ничего не нашли, но услышали о бандах любителей плоти из подулья. Ложный Ангел. Тебе известно это имя?


— Слышал.


— Это почти все, что нам известно. По неизвестной причине инквизитор требует ввести орбитальный карантин и исчезает. Начинаются организованные убийства со следами ритуальных осквернений. Разговоры о еретиках учащаются. Я считаю, что эти события связаны.


— Корреляция не подразумевает причинно-следственной связи.


— Прошу прощения?


— Так считали древние мудрецы. Продолжай.


— Я решил сам проверить тех, кто следит за кораблями. Фелиас считал, что нечто важное должно прибыть на планету с орбиты. Если он был прав, то гильдии хартистов могли бы нам с этим помочь. Мы слушали и ждали. Я затребовал помощи от этой крепости, что привело нас в Триаду. Когда мои агенты сообщили о том, что кто-то вторгся в округ Холбека, то я решил, что это, возможно, Фелиас. Обнаружив твоего капитана, я продолжал так думать.


— И захватил его силой.


— Он вывел из строя шестерых моих людей. Двоих покалечил.


— Его специально этому учили. Вы уже побеседовали?


— Только начали. Он оказался… несговорчивым.


Кроул улыбнулся и приложил правую ладонь к стеклу, наблюдая, как струйки конденсата стекают по керамитовым пластинам брони. Грузовик уже почти скрылся в ядовитой дымке, которую сам же и подпитывал выхлопами двигателей. От восточного горизонта приближалось еще несколько транспортов, участников бесконечного каравана, беспрестанно кочующего от одного склада к другому.


Инквизитор не мог разглядеть лежащих внизу улиц — слишком высоко, слишком много смога. На какой-то миг, оказавшись на такой высоте, он забыл о людях, обитавших в этих лишенных света железных долинах, вечно толкающихся, потеющих и готовых убить за глоток свежего воздуха.