Приключения маленькой девочки в большом мире (Vismut) - страница 23

По дороге под руководством волка учился правильно кричать фразу 'Во имя Флаттершай! Сила Дружбы!' Тренировал пафосные позы и пафосную речь. Получалось откровенно плохо. Наверное, потому что самому было смешно и я представлял, как это выглядит со стороны. Ну и попадающиеся по дороге прохожие не оставались безучастными к моим выкрикам. Делая круглые глаза, крутили у виска пальцем, и старались побыстрее увеличить разделяющее нас расстояние. Хорошо хоть счетчик при этом не рос.

А Маттис периодически с жалостью поглядывал на меня и, тяжело вздыхая, бормотал под нос что-то вроде:

— Бедная девочка… Как же тебе досталось! Ну ничего, устроимся в городе, я тебя хорошему врачу покажу…

И что имеет в виду этот странный разбойник?

Эпизод 18

Шли мы пару часов. Почти от самой ярмарки вдоль дороги тянулись пригороды. Сначала редкие, а потом дома стали попадаться всё чаще. Скрипели под порывами ветра вывески на разнокалиберных трактирах, двигались во все стороны крестьянские и купеческие возки и телеги. Жизнь била ключом. Так что Маттис прекратил наши с Хамфри тренировки и дальше мы пошли прекратив распугивать прохожих.

В город попали быстро. Через ворота в довольно высокой крепостной стене внутрь вливался поток людей, попутно теряя медяки за право въезда. Документы никто не проверял. Заплати денежку и проезжай спокойно. Ну, мы и прошли. А я уже опасался, что в Маттисе узнают известного разбойника, скрутят, ну и меня вместе с ним. В тюрьму как-то не хотелось.

Город оказался под стать дороге до него. Такой же грязный и малость неухоженный. Хотя следы того, что здесь всё же убирают, наличествовали. Пропетляв по улицам, Маттис вывел нас в какой-то небольшой переулок к гостинице со странным названием 'Молли Маллоун'. Номер на втором этаже оказался небольшой каморкой без окон площадью где-то три на четыре метра. Две низкие лежанки (назвать это убожество кроватями у меня не повернулся язык), сундук для вещей с замком, из замочной скважины которого торчал ключ, стол и пара стульев, подсвечник с парой огарков — вот и вся обстановка.

Как оказалось, на ярмарке Маттис купил мне не только новую рубашку. И сейчас, достав из вещмешка аккуратно упакованные свёртки, протягивал мне обновки.

— Вот. Держи. Тебе надо избавиться от своих обносков. Разве что сапожки приберечь, они ещё крепкие.

Я развернул первый свёрток.

— Что… что это? — с круглыми от удивления глазами, спросил я бандита.

— Обычное девочковое платьице, — пожал плечами Маттис. — В городе все девочки твоего возраста такие носят.

— Но я не хочу носить платье! — возмутился я. — Мне в штанах удобнее!