Джекс (Минден) - страница 76

— Ты на самом деле считаешь меня привлекательной? — спрашиваю я тихо, когда мое упоение проходит. Я, прищурившись, смотрю на Джекса, а мои щеки горят. Я всё еще помню о Соне, хотя это я — та, с кем Джекс спит. Ревность — ужасное чувство.

Он поворачивается ко мне и подпирает голову рукой.

— Я никогда еще не видел настолько сексуальной женщины, как ты. У тебя потрясающее тело, ты умная, и ты спасла меня.

— Думаю, у тебя эффект Найтингейл, — говорю я с усмешкой.

Джекс поднимает брови:

— Что это?

— Это когда пациент влюбляется во врача. А может, наоборот. — Я уже не помню точно, я читала об этом когда-то давно в одном старом медицинском справочнике.

Я тут же прикусываю язык. Что я такое говорю? Мне не хотелось бы, чтобы он узнал о моих подлинных чувствах, потому что я не хочу разочаровываться.

Лицо Джекса становится серьезным.

— Ты влюбилась в меня?

Затаив дыхание, я киваю. Призналась. Зачем продолжать обманывать себя и его?

— Сэм… — мучительно выдыхает он и сжимает челюсти. Он отводит взгляд и явно пытается подобрать слова, потому что на его щеке дергается мускул.

Когда я уже перестаю ждать продолжения, он говорит:

— Я могу дать тебе только секс и защиту, даже если это не всё, чего ты хотела бы. Я не помню, что такое любовь и как ее чувствуешь. Я могу любить тебя членом, но не сердцем.

Не смотря на то, что я ожидала такого ответа, его слова причиняют мне бóльшую боль, чем я думала. Я с трудом сдерживаю слезы.

Может быть, он заполняет сексом пустоту? Каждый человек ищет кого-то, с кем он сможет поделиться переживаниями, с кем ему будет приятно и весело.

— Всё в порядке, — отвечаю я хрипло и пытаюсь улыбнуться. — Я принимаю тебя таким, какой ты есть. — Я не смогу изменить Воина, даже если в глубине души на это надеюсь.

Он опускает глаза и хватает мою руку. Хочет сказать что-то еще? Мое сердце пропускает удар.

Внезапно у входа начинается суматоха, я вздрагиваю и подтягиваю повыше к груди одеяло.

— Что там происходит?

Джекс уже готов запрыгнуть в штаны и схватить винтовку, когда наша импровизированная дверь открывается.

К нам врывается Джулиус.

— У меня есть хорошая и очень плохая новость для вас, — говорит он, тяжело дыша.

— Сначала плохую! — Джекс мрачно смотрит на него.

— Наши шпионы сообщили, что пропал Воин. Все подразделения на задании. Они ищут вас.

— Черт, но этого следовало ожидать, — рычит Джекс.

Я шумно сглатываю. Всё только из-за меня.

— А хорошая? — осторожно спрашиваю я.

— Тоннель готов, — отвечает Джулиус мне и снова обращается к Джексу: — Как хорошо ты знаешь своих бывших братьев по оружию? Может быть, есть те, кого мы могли бы переманить на свою сторону?