Лисье зеркало (Коэн) - страница 104

– Прошу еще минуту, – раздался звонкий голос из-за ширмы. – Господа, налейте себе вина, не стесняйтесь. Сейчас я выйду.

Едва они разместились на резных скамьях с причудливо изогнутыми спинками, перед ними возникла фигура, завернутая в белую ткань с тонким золотым кантом. Лицо этого существа могло принадлежать в равной степени как красивейшему юноше, так и девушке, но мягкие изгибы тела, обтекаемые шелком, стерли остатки сомнений – к ним вышла женщина. Ее прямые темные волосы были острижены по-мужски, но растрепаны так, что некоторые пряди почти закрывали миндалевидные зеленые глаза.

– Прошу извинить за ожидание, я искала обувь. – Она указала на босые ноги с удивительно длинными тонкими пальцами. – Как видите, не нашла.

Она говорила на их языке почти без акцента, но ее интонации казались странными: было непонятно, утверждает она или спрашивает. Жоакин в молчании разглядывал ее, и происходящее казалось ему все более абсурдным. Он ждал встречи с иностранным дипломатом, а теперь с ним говорила полуголая женщина, нетрезво улыбаясь и покачиваясь на пятках. Девица на кровати продолжала спать, но уже повернувшись на спину, а его товарищи не знали, куда девать глаза.

– Нам ведь еще не доводилось встречаться, герр президент. – Женщина в белом протянула Жоакину ладонь, другой придерживая складки ткани на груди. – Данаи из Кносса, посол Александрии.

Ошеломленный Жоакин привстал и ответил на рукопожатие, Леопольд и Борислав также встали и неловко поклонились. Явно наслаждаясь произведенным эффектом, она изящно опустилась на сиденье напротив и закинула ногу на ногу.

– Прошу вас, угощайтесь, – посол указала на столик с вином и фруктами. – У нас в стране гостеприимство в почете, а покойный король никогда не гнушался моей компании.

Уловив ее намек, Жоакин начал заготовленную речь:

– Мы пришли засвитедельствовать свое почтение от лица нового правительства и извиниться за то, что наша встреча не состоялась раньше. Нам известно, что в скором времени вы возвращаетесь на родину…

– Да, это так, – кивнула александрийка, поднося кубок с вином ко рту. – В холода здесь становится совершенно невыносимо.

– Мы искали вас в посольстве, но, очевидно, опоздали.

– Я чувствую себя гораздо лучше, когда под ногами плещется вода. Все-таки я провела здесь немало лет, и теперь мне не терпится отправиться в путь, из Северного моря в Эгейское. – Ее лицо казалось на удивление юным, но лучи крохотных морщинок у глаз указывали на истинный возраст. – Теперь, когда ситуация в Кантабрии стала стабильной, я могу навестить дом.