Похищенная инопланетным дикарем (Маддикс, Дар) - страница 40

Воздух остывает быстро, даже всего в нескольких футах от огня, поэтому я отступаю к «кровати», которую сделал Эйко, и тащу грубое, сплетённое «одеяло» на себя. Я едва прикрываю грудь, когда инопланетянин возвращается и развешивает мою одежду перед камином.

Меня охватывает дрожь. Понятия не имею, это от холода или от желания, возникающего у меня к этому парню. В любом случае, мои зубы начинают стучать как сумасшедшие. Я резко напрягаюсь, когда Эйко вдруг скользит ко мне под «одеяло» и обхватывает меня руками, замирая.

— Я делаю что-то не так, амавар? Я должен согреть вас.

Его дыхание щекочет мне ухо, и мои соски напрягаются. Я медлю с ответом. Боже, я так сильно его хочу, и ясно, что он хочет меня… пока. Но это уже не просто забавный перепихон. Связь между нами пугает меня, и ещё больше меня пугает реальная возможность того, что я влюбляюсь в него.

Я! В пришельца! Которого знаю всего несколько часов! Пришельца, который будет гостем третьей планеты от солнца в течение короткого времени, пока они не найдут свою принцессу, а затем отправятся обратно к звёздам. И я никогда больше его не увижу, как и свою мать.

Нет, меня достаточно бросали в этой жизни. Обычно я не привязываюсь к парням, с которыми сплю, но этот… никак не могу справиться с чувствами к нему. Он же улетит в бесконечность, на свою планету.

Руки Эйко чувствуются потрясающе на моей озябшей коже, хотя…

— Давай всё проясним, приятель. Ты можешь сделать мне хороший массаж, но это, — я указываю на вибрирующую выпуклость под его набедренной повязкой, — остается под обёрткой, ясно? Никакого секса или спаривания, или как ты там это называешь.

— Я понимаю, амавар. Я сделаю, как вы попросите, клянусь вам.



Глава 15

ЭЙКОТОЛАЕН



У моих рук собственная воля, они ласкают шелковистые изгибы Рэйвен. Её кожа совсем не похожа на жёсткую кожу байканарок. Она податливая, мягкая, манящая, и я могу ласкать её всю ночь, если амавар позволит.

Я ни в малейшей степени не переживаю о том, что сейчас она не хочет спариваться. Как бы я ни желал этого, для меня гораздо важнее комфорт и безопасность Рэйвен. Если ей больно, моя работа как амавара — делать всё, что в моих силах, чтобы облегчить её страдания.

— М-м-м, прямо здесь, — стонет она, когда мои руки скользят посередине её спины. Оглядываясь, Рэйвен произносит: — Сильнее.

Массирую сильнее, улыбка щекочет губы, я упиваюсь её тихими мольбами. Возможно, нежелание просить о помощи связано с её рано окончившимся детством. В одиночку, не имея никого, кто действительно бы о ней заботился, Рэйвен должна была развить яростную независимость — и упрямство.