Виолка (Сытник) - страница 37

Когда они вернулись в лагерь, вечерело. Эльма решила возвращаться в замок, несмотря на наступающие сумерки. Все с трудом разместились в лодке, перегрузив её до предела, и только благодаря тихой безветренной погоде и спокойной воде она не перевернулась и не затонула. Лайта предлагала оставить новообращённых на острове, а утром прислать за ними баркас, но Лой заявил, что они устали сидеть на этом клочке суши, и желают побыстрее оказаться среди людей, поесть нормальной горячей пищи и выспаться в койках, а не на сырой земле.

Эльма кратко изложила Мюррею происшествие на острове и приказала зачислить новеньких в свой отряд, поставить на довольствие, дать пару дней на отдых и приведение себя в порядок.

Ранение оказалось не таким лёгким, как девушка думала раньше. Началась лихорадка и ей пришлось лечь в постель. Она позвала Юлиссу – рабыню-знахарку – и спросила, показав свою рану:

– Сможешь меня вылечить или позвать лекаря?

– Смогу. Но для этого мне понадобятся специальные травы и целебные корни. Я могу сходить в лес?

– Да. Но возьми для охраны одну из виолок. Я не хочу, чтобы с тобой случилось несчастье.

– Спасибо, госпожа. Я отправлюсь на рассвете.

Глава 10

Юлисса оказалась искусной целительницей. Через несколько дней воспалившаяся рана перестала сочиться гноем и начала подживать. Лихорадка прошла, и силы девушки быстро восстановились. Она встала с постели и занялась своими обязанностями.

На другой день к ней подошла Лайта и спросила:

– Эльма, можно забрать из клетки Брайта? Он совсем плох.

В связи с последними событиями провинившийся любимец совсем вылетел у девушки из головы.

– Что с ним?

– Он без сознания уже сутки.

– Не просил пощады?

– Нет. За всё время не произнёс ни слова.

– Пусть его достанут и отнесут в лазарет. Передай лекарю, что я приказала поставить его на ноги.

– Спасибо, Элли.

– Он тебе до сих пор нравится?

– Да…

– Хочешь взять его себе?

– А ты отдашь?

Эльма на мгновение задумалась и честно ответила:

– Не знаю.

Когда бесчувственное тело достали из клетки и снесли вниз, Эльма вышла во двор, чтобы взглянуть на бывшего наложника. Вид у него был ужасный и от него дурно пахло. Взглянув на бледное измождённое лицо с запавшими глазами и спёкшимися от лихорадки губами, Эльма невольно почувствовала лёгкие угрызения совести. Не слишком ли строго она наказала его за вполне естественное желание любого человека быть свободным?

– Думаю, он не жилец, – услышала она позади знакомый голос и, оглянувшись, увидела подошедшего Лоя Лофера.

– Он не попросил пощады…

– Упрямый парень… Мне сказали, это ваш любимец.