Немного похоже на судьбу (Сьюзан) - страница 57



— Откуда ты знаешь?



— Ты подходишь под его типаж.



— И какой же?



— Сексуальная, брюнетка, умная. Ноги от ушей. Попка, от которой не хочется отрываться. — Он тянется, чтобы дотронуться до моей груди. — И эти... Боже, они... — Он закрывает глаза, и я хихикаю. — Он захочет тебя, Риз, и я боюсь, что он будет тебя добиваться. Я боюсь, что ты тоже захочешь его, что бросишь меня из-за него. — Он умоляет меня, и кусочек моего сердца разрывается. Хотелось бы, чтобы он открылся и рассказал мне, что произошло между ними в прошлом, но я не хочу больше выпытывать из него информацию, когда это тяжело для него. Я могу только заверить в своей преданности.



— Я не брошу, — говорю, мой голос яростно непреклонен.



— Обещаешь? — спрашивает он.



Я беру его за руку и скрепляю мизинцы.


— Обещаю. — Затем он несёт меня в спальню, и мы скрепляем наше обещание гораздо большим, чем просто мизинцами.



* * * * *


— Беккер сказал, что сегодня вечером будет большой сюрприз, — говорит Джилл, в то время как мы готовимся к вечеринке. Я наношу макияж, пока она накручивает волосы. Мы обе ещё в халатах и иногда потягиваем из бокалов вино.



— Я немного нервничаю, — признаюсь.



— Почему?



Я пожимаю плечами.


— Брайан странно говорил мне о встрече с братом. У меня не было возможности поговорить с тобой прошлой ночью, но мы наткнулись на его сестру прямо перед мероприятием, и он обменивался с ней странными взглядами.



— Какими взглядами?



Я немного краснею.


— Словно, "заткнись". Как будто он молча просил ничего не говорить.



Джилл сводит брови.


— Интересно, почему.



— Мы могли бы поинтересоваться сегодня. Разве тебе не кажется странным, что никто из нас не был в их доме, хотя мы встречаемся больше месяца?



Джилл пожимает плечами.


— Бек сказал мне, что там все время переполнено и громко. Он говорит, что приятно приехать сюда и просто расслабиться.



— Знаешь ли ты, почему они все остановились у брата Брайана?



Она качает головой.


— Не-а. Он сказал, что остановился с Фоксом и Джейсоном, но он не упомянул брата.



— Так странно. Интересно, почему они это скрывают.



— Мальчики просто странные, понимаешь?



Я киваю и закатываю глаза.


— Разве это не правда?



Я немного улетаю от выпитого вина, когда Брайан и Беккер забирают нас. Брайан кажется немного отвлеченным и не в духе, когда я сажусь с ним, а Беккер и Джилл тихо разговаривают на заднем сиденье.



Брайан едет по трассе, а затем маневрирует по Стрипу, что кажется мне очень странным. Я понятия не имела, что они живут в самом центре.



Медленное движение, красный цвет светофоров и сигналы машин не добавляют ничего хорошего к беспокойству, которое я чувствую, когда машина приближает нас к окончательному месту назначения - где бы оно ни было. Внезапно у меня появляется ощущение, что это плохая идея. Если Брайан хочет держать меня подальше от брата, у него есть для этого причины, и я должна уважать их.