— Откуда ты знаешь?
— Ты подходишь под его типаж.
— И какой же?
— Сексуальная, брюнетка, умная. Ноги от ушей. Попка, от которой не хочется отрываться. — Он тянется, чтобы дотронуться до моей груди. — И эти... Боже, они... — Он закрывает глаза, и я хихикаю. — Он захочет тебя, Риз, и я боюсь, что он будет тебя добиваться. Я боюсь, что ты тоже захочешь его, что бросишь меня из-за него. — Он умоляет меня, и кусочек моего сердца разрывается. Хотелось бы, чтобы он открылся и рассказал мне, что произошло между ними в прошлом, но я не хочу больше выпытывать из него информацию, когда это тяжело для него. Я могу только заверить в своей преданности.
— Я не брошу, — говорю, мой голос яростно непреклонен.
— Обещаешь? — спрашивает он.
Я беру его за руку и скрепляю мизинцы.
— Обещаю. — Затем он несёт меня в спальню, и мы скрепляем наше обещание гораздо большим, чем просто мизинцами.
* * * * *
— Беккер сказал, что сегодня вечером будет большой сюрприз, — говорит Джилл, в то время как мы готовимся к вечеринке. Я наношу макияж, пока она накручивает волосы. Мы обе ещё в халатах и иногда потягиваем из бокалов вино.
— Я немного нервничаю, — признаюсь.
— Почему?
Я пожимаю плечами.
— Брайан странно говорил мне о встрече с братом. У меня не было возможности поговорить с тобой прошлой ночью, но мы наткнулись на его сестру прямо перед мероприятием, и он обменивался с ней странными взглядами.
— Какими взглядами?
Я немного краснею.
— Словно, "заткнись". Как будто он молча просил ничего не говорить.
Джилл сводит брови.
— Интересно, почему.
— Мы могли бы поинтересоваться сегодня. Разве тебе не кажется странным, что никто из нас не был в их доме, хотя мы встречаемся больше месяца?
Джилл пожимает плечами.
— Бек сказал мне, что там все время переполнено и громко. Он говорит, что приятно приехать сюда и просто расслабиться.
— Знаешь ли ты, почему они все остановились у брата Брайана?
Она качает головой.
— Не-а. Он сказал, что остановился с Фоксом и Джейсоном, но он не упомянул брата.
— Так странно. Интересно, почему они это скрывают.
— Мальчики просто странные, понимаешь?
Я киваю и закатываю глаза.
— Разве это не правда?
Я немного улетаю от выпитого вина, когда Брайан и Беккер забирают нас. Брайан кажется немного отвлеченным и не в духе, когда я сажусь с ним, а Беккер и Джилл тихо разговаривают на заднем сиденье.
Брайан едет по трассе, а затем маневрирует по Стрипу, что кажется мне очень странным. Я понятия не имела, что они живут в самом центре.
Медленное движение, красный цвет светофоров и сигналы машин не добавляют ничего хорошего к беспокойству, которое я чувствую, когда машина приближает нас к окончательному месту назначения - где бы оно ни было. Внезапно у меня появляется ощущение, что это плохая идея. Если Брайан хочет держать меня подальше от брата, у него есть для этого причины, и я должна уважать их.