Легенды Джейн (Клер) - страница 44

— Ты чувствуешься так хорошо.

— Ты лучше, — пробормотал он, вставая и нависая над ней. Луэнн представила, как это должно выглядеть с его точки зрения. Мужчина схватил ее за бедра и потянул немного подальше на столе, а затем медленно вышел, и снова глубоко вошел.

Стенки ее влагалища были настолько влажными от потребности, что быстрый удар послал маленькие импульсы восторга, эхом отражающие через нее.

— Еще.

Хэнк повторил, снова глубоко вонзившись в ее тело, и тут же начал медленно и размеренно отталкиваться от ее ног, которые тянулись назад и цеплялись за стол. Каждый толчок, казалось, заполнял ее идеально, чтобы поразить все правильные места внутри нее. Они были созданы друг для друга.

Его руки крепко сжали ее бедра, и мужчина продолжил входить в нее, движения становились все грубее и жестче, каждый раз, когда он входил в нее, и медленный ожог желания начал превращаться в бушующий ад. Вскоре, она выкрикивала его имя и требовала, чтобы он трахнул ее сильнее, и каждый раз, когда она просила больше, он давал ей это. Стол раскачивался от его силы, а длинные ноги обернулись вокруг его талии, крепко запирая, и девушка лепетала его имя, бессвязно, от удовольствия.

Ее освобождение застало врасплох. Она как раз собиралась предложить, чтобы он протянул руку между ними и прикоснулся к ней, когда его следующий толчок оказался более глубоким, и, казалось, обо что-то внутри нее потерся, что заставило ее тело взорваться миллиардами фейерверков. Луэнн издала небольшой крик, ее тело содрогнулось от оргазма. Над собой она услышала, как он выругался, а затем его толчки стали неустойчивей. Она чувствовала, как он разливается внутри нее, его руки плотно сжимали ее бедра, а затем он медленно на нее упал, прижимая голову к груди, пока задыхался и пытался вернуть дыхание.

Ее руки коснулись его волос, и она немного поиграла с ними. Боже, этот мужчина был таким сексуальным. Она была счастливой, счастливой женщиной.

После долгих минут объятий, он отстранился от ее тела, схватил какую-то ткань из соседней коробки на столе в углу и вручил ей.

— Наверное, надо прибраться. Прости, что у меня нет ничего лучше, чем это.

— Ничего страшного, — ответила девушка, заметив, какие у него ярко-красные уши. Настолько милый. Теперь ему было стыдно.

Хэнк задрал штаны до пояса и жестом указал на дверь.

— Я должен проверить телефон, чтобы убедиться, что не пропустил звонок. Было бы плохо, если бы кто-то позвонил одному из дежурных офицеров и тот появился бы на станции, чтобы посмотреть, что происходит.

— Это было бы плохо, — согласилась она блаженным голосом. — А потом ты вернешься?