Заледеневшая (Вудс) - страница 88

Мы пошли на ужин, и как только я вошла в столовую, ненависть исчезла. Пыл и потребность убить Блейка исчезли и были заменены другим типом нужды. Потребность, которую я никогда не удовлетворю. Я огляделась и обнаружила, Блейка и Табиту, которые ссорились за столом. И пошла прямо к ним, не зная, что собиралась сказать. Когда я подошла к их столику, они остановились и уставились на меня.

Блейк грозно посмотрел.

— У нас есть план, — сказала я.

Он начал смеяться.

— Это не сработает, — он откинулся на спинку стула и положил ногу на стол. Табита просто смотрела на него. Она выглядела не очень довольной им.

— Ты не можешь этого знать. Это лучше, чем просить кого-то себя убить, — парировала я. Несмотря на то, что он был рядом, его отношение все еще раздражало меня.

Глаза Табиты распахнулись от ужаса.

— Просить что?! — она закричала на него.

— Успокойся, — сказал он строгим голосом.

Значит, он ей не сказал. Я предполагала, что правда всплывет рано или поздно.

Он повернулся ко мне.

— Прекрати, ты зря тратишь свое время.

— Это не так. Люциан что-то нашел, Блейк. Я видела это по его глазам. Он знал, что у него просто не было времени, чтобы рассказать нам.

— Я же говорил тебе, он не нашел ничего, кроме обмана Пола.

— Это неправда, и я собираюсь это доказать.

— Что! — Блейк вскочил, и его лицо оказалось в нескольких в дюймах от моего. На этот раз это не выглядело, как будто он хотел поцеловать меня. Выглядело так, будто он хотел убить меня.

— Мне не нужно твое разрешение, но я обещаю тебе, что найду все, что Люциан обнаружил, — я развернулась, чтобы уйти.

— Нет! — вскрикнул Блейк.

— Извини, но ты мне не начальник, Блейк. В последний раз, когда кто-то сказал мне «нет», он довольно быстро обнаружил, что нет никакого способа изменить мое мнение, когда я что-то решила.

В кафетерии воцарилась полная тишина. Меня больше не волновало, что творится в их жалких головах.

— Я не Люциан. Ты убьешь меня, это я могу пообещать.

Я засмеялась. Весь кафетерий ахнул.

— Я не…

— Это моя вина, что Люциан мертв.

Я закатила глаза и вздохнула.

— Гиппогриф убил Люциана.

— Не делай этого, Блейк, — умоляла Табита.

— Нет, она должна знать правду, — он отнял у нее свою руку и подошел ко мне. — Он пришел ко мне в тот день, когда вернулся. Он хотел знать, где ты находишься.

— Он мог бы и Сэмми или Бекки об этом спросить. Это не значит, что это была твоя вина.

— Я сказал ему, где именно ты была и с кем, — он садистски усмехнулся, но эмоции быстро утихли. — Он сказал мне, что Пол пытается причинить тебе боль, даже умолял меня пойти с ним, — он смотрел на землю и тихо говорил. Сожаление смягчило его большие, полные губы. — Я отказался, — он посмотрел на меня. — Если бы я пошел с ним, он был бы все еще жив, Елена.