АнтиБожественная комедия 4 (Шульц) - страница 88

— Ая-та-та! Ая-та-та! – взвизгнул Гефестион, отпрыгивая в сторону. Туда, где мгновением назад он сидел, обрушились странные серебристые кольца, перемалывая сухие кости в муку, а в темноте раздалось шипение тысяч змей.

— Ебать ту Люсю, — ругнулся я, отпихивая Астру в сторону и делая то же самое с Жоржем и Мэри, которые зачарованно смотрели на два желтых глаза, гипнотизирующих их. – Ёрмунганда нам только не хватает.

— Ёрму-кого?

— Мировой змей. Видимо, в этом лабиринте собраны все твари скандинавской мифологии и нам достались самые жесткие. Не смотрите ему в глаза и остерегайтесь колец. Это его тело и оно может быть повсюду. По легендам, змей обвивает всю землю.

— И что делать? – жалобно крикнула Астра. Я прыгнул в сторону, спасаясь от жалящих клыков чудовищной твари, и невольно посмотрел наверх, где виднелся кусочек света.

— Дуйте к лестнице в центре зала. Там выход.

— А ты?

— Я буду отвлекать его. Ахиллес занят волком, и я не могу его бросить тут одного.

— Блядь, — выругалась Астра и, плюнув на вцепившегося в ее руку Гефестиона, велела Жоржу и Мэри подхватить полупарализованного от ужаса грека и тащить его к выходу, а сама встала рядом со мной.

— Хули ты делаешь, заинька? – изумился я. Рыжая недобро усмехнулась и ответила.

— Мы же всегда вместе. Думал, я тебя тут брошу?

— Нет, — покачал я головой и оттолкнул Астру в сторону, ибо Ёрмунганд возобновил попытки добраться до лакомой плоти. Сто процентов, что праведников змеюка еще не ела. Да и хуй попробует в обозримом будущем.

Пока Мэри и Жорж тащили на буксире ослабевшего от ужаса Гефестиона, мы с Астрой кругами носились по обширной пещере, стараясь не попасться на глаза древнему змею. Ахиллеса и Фенрира вообще не было видно, и я уж было попрощался с буйным другом, как из темноты донесся жуткий вой монстра и ругань грека. Стало быть, живой. И то славно.

— Збышек! – тонко крикнула Астра, несясь ко мне на всех парах. – Рятуйся нахуй, убьет аспид адов.

— Тонко ты пизданула, заинька, — фыркнул я, хватая подругу за руку и разворачивая в другую сторону. – Бежим к лестнице.

— А как же Ахиллес?

— Сначала ты, потом я за ним вернусь. Не ссы в компот, там повар ноги моет, — усмехнулся я, припуская в сторону одной из колонн, где слабо блестела металлическая лестница.

— Ой, бля! – взвизгнула Астра, когда мы чудом избежали очередного выпада Ёрмунганда. Да уж. Если бы змей не игрался с едой, то все закончилось бы гораздо раньше и не так счастливо. Но благодаря этому я получил жизненно необходимое время, чтобы забросить Астру наверх. Рыжая быстро поползла по лестнице, резво работая руками и ногами, а я прозевал появление древнего монстра. Лишь услышал шипение позади себя, от которого в штанах стало тепло. Но одной беды порой бывает мало. Это подтвердил и Фенрир, выскочивший из темноты и замерший рядом со мной. Пасть гигантского волка была оскалена, а с кривых желтых зубов ошметками падали клочья белой пены, которая шипя, разъедала кости на полу. Я не слышал криков Астры, не чувствовал биение своего сердца, был лишь липкий страх, сковавший мои конечности и не дающий бежать.