Одно короткое лето (Дружинин) - страница 61

— Волки, болезни, отрава. Всё, как Пустельга сказывал, — отряхивая руки от могильной грязи, сказала Анюта. Охотница настороженно бросала быстрые взгляды, будто кого-то ждала. Каждый её шаг сопровождался звоном пришитых к рюкзаку оберегов и почему-то в этот раз их звук сказальцу лишним не показался.

Солнечный день в городище померк, небо затянули низкие рваные тучи. От пустых домов повеяло холодом. Возникло неприятное чувство, что через выбитые окна за семьёй наблюдают.

— Морок, — тряхнул головой Михаил и развернулся, чтобы уйти.

— Это лихо не со стороны заявилось. Проклятье здесь было, — сказала ему в спину Анюта. Сказалец замер и снова к ней обернулся.

— Что ты хочешь сказать?

Но охотница только молча смотрела в ответ. Казалось, одним лишь своим взглядом Навь прощупывала его изнутри; будто старалась что-то узнать, проникнув в душу через глаза.

— Отец! — голос Олежки вырвал Михаила из зачарованного оцепенения. Он смог оторваться от колдовского взгляда Анюты и вновь вернуться в реальность. Рядом с сыном стоял Пустельга, за плечами охотника возвышался плетённый короб с припасами.

— Мы готовы. Лучше прямо сейчас выходить, пока солнце ещё высоко. Надо тропку найти, по которой волчье нынче ходит. На ней засаду устроим… — Пустельга вопросительно глянул в сторону девушки. — А что же Анюта? С нами, аль нет?

Михаил обернулся и увидел, как Навь возится со старой керосиновой лампой. Открутив от светильника пузатый плафон, она быстро сунула добычу в рюкзак и лишь после этого присоединилась к их группе. «Пера» была уже вытащена из чехла и покоилась в татуированных руках у хозяйки. Увидев вырезанные на винтовке руны, Пустельга улыбнулся. Видимо языческие верования ему тоже были знакомы.

— Мы пойдём впереди, — сказал сын охотника. — Будем след искать, по нему и тропу просчитаем. Но, скорее всего, волков встретим ещё в лесу, так что будьте готовы…

— Надеюсь всё обернётся удачно, — проговорил Михаил, поглядывая на солнечный блик. Светлого дня оставалось всего на несколько кратких часов, дальше сумерки и непроглядная темень ночи. Если не успеть выследить волков за это время, тогда люди сами станут лёгкой добычей. В разбитой деревне затаился смертельный ужас и страх. Оставаться среди обагрённых кровью домов никому не хотелось и охоту нужно было завершить поскорее.

…Анюта сорвалась с места и двинулась в лес лёгким бегом. Пустельга последовал за ней, стараясь не отставать. За счёт быстрого шага люди хотели сэкономить минуты светлого дня.

Михаил бежал, не теряя из вида ушедшего вперёд Пустельгу. Но охотники могли двигаться по лесу гораздо быстрее скитальцев. Довольно скоро они оторвались, и позволили догнать себя только у старой сосны. Анюта задержалась там обратив внимание на срытую землю возле корней. Скрючив пальцы, она показала скитальцу руку, словно та была лапой волка. Большого волка.