Воровка бойфрендов (Норрис) - страница 18

спиной Молли что-то происходит. Он такой скользкий. И всегда был скользким гадом,

распускающим слухи, обманывающим и забывающим о тебе при первой возможности.

Никому не удастся изменить моей лучшей подруге и уйти безнаказанным.

Так что пока я исполняла для детишек фирменный танец Дигити, в моей голове, одна

за другой, рождались идеи насчет Эллиота и выпавшей мне возможности.

— Танцуй! — снова потребовала стоящая передо мной маленькая девочка.

Я застонала.

— Довольно, малышка. Я и так станцевал для тебя пять раз.

Боб не должен разговаривать с посетителями, но эта девчонка довела меня до точки

кипения. Ноги отваливались от боли, синтепоновый костюм прилип к вспотевшей коже.

Лицо девочки побагровело, и она сжала губы в одну тонкую линию, округлив глаза.

Мне знакомо это лицо. Я достаточно долго работаю с детьми в “Будке Дигити”, чтобы

понять, когда они готовы удариться в истерику.

— Ладно, хорошо, станцую я, — быстро сказала я, начиная шаркать ногами.

Двигалась я медленнее и не с таким энтузиазмом как в первые четыреста раз, но

надеялась, что этого хватит.

К несчастью, я забыла о другом детском выражении лица, схожим с готовностью

впасть в истерику.

Лицо, которое бывает перед рвотой.

Это-то и произошло с девочкой с тонкими косичками, когда я закончила танцевать.

Пережеванные кусочки хот-дога вырвались из ее рта и приземлились прямо на мой

костюм.

Мать девочки схватила дочь за руку и оттащила от покрытого блевотиной хот-дога.

На мгновение я застыла на месте, широко раскинув руки в сторону, стараясь не

дотрагиваться до рвоты.

Подбежавшие мальчишки из средней школы, стали тыкать в меня пальцами и

хохотать. Это вывело меня из ступора, и я понеслась в “Будку Дигити” прямо в туалет для

персонала.

Я пыталась отмыться, избрав лучший способ для того, чтобы не испачкаться в

блевотине, а именно, оставаться в костюме. Поэтому я все еще была костюме хот-дога,

когда в дверь за моей спиной постучали.

— Занято! — крикнула я.

15

https://vk.com/romantic_books_translate

Однако дверь все равно открылась, и внутрь проскользнул Эллиот. Я вернула сетку

на место прежде, чем он успел увидеть мое лицо.

— Так и думал, что ты тут, — взглянув на костюм, он сморщил нос. — Боже. Снова

ребенка стошнило?

Я постаралась подделать голос Тары.

— Ага, просто ужас, — для убедительности в конце я добавила смешок.

— Давай помогу, — забрав у меня бумажное полотенце, Эллиот принялся вытирать

костюм. Не каждый парень отважится стирать с девушки блевотину.

— Вот так, — сказал он через минуту, добродушно улыбнувшись. — Худшее позади.

Тот факт, что Эллиот принял меня за Тару, убивал в нем любую порядочность. Я ни