другой девушки с помощью обаяния, остроумия и капли сексуальности.
Дверь распахнулась, и мне улыбнулся Зак. Глаза юноши слегка округлились, когда
его взгляд проследовал от моих плеч к ногам, после чего снова вернулся к моим глазам.
Дано: Зак определенно разглядывает меня.
— Привет. Отлично выглядишь. Собираешься на важное свидание после учебы?
31
https://vk.com/romantic_books_translate
— Нет, — ответила я, хохотнув и пожав плечами. — Сначала займусь учебой, потом
на работу поеду.
Зак отступил, позволяя мне войти в дом.
— Вот же, черт, — произнес он, сильно растягивая слова. — Ты же не ради меня так
разоделась?
Может, платье и макияж были не самой лучшей идеей. Мне не хотелось выглядеть
так, словно я старалась произвести впечатление. Может Ханна в подобном прикиде и
выглядела органично, но я предпочитала джинсы или обычные джинсовые юбки с
футболками с забавными слоганами и фиолетовым кедами Chuck Taylors. Мои пальцы
чувствовали себя голыми в босоножках, которые я нацепила.
От необходимости отвечать на заигрывание Зака меня спасло появление
светловолосого мужчины в темно-синих брюках и выглаженной белой рубашке. Бейдж,
приколотый к его левому нагрудному карману гласил: “Замки и Ключи от Грили: Джордж
Грили, управляющий”.
— Ой, — сказал он, заметив нас. — Мне показалось, в дверь звонили.
— Здравствуйте, — поздоровалась я, вежливо улыбнувшись ему.
Зак неожиданно сосредоточился на созерцании цветочков на обоях.
Мужчина протянул мне руку.
— Раз уж мой сын не желает познакомить нас, я сделаю это сам. Я Джордж Грили,
папа Зака.
— Эйвери Джеймс. Я… эм… знакомая Зака по школе.
Зак засунул руки в карманы.
— Я говорил вам с мамой вчера, что Эйвери приедет сегодня, чтобы поработать над
проектом по экономике, помнишь?
Мистер Грили кивнул, но рассеянный взгляд на его лице сообщал, что он не помнил
об этом.
— Ах, да. Ну что ж, Эйвери, я рассчитываю, что ты заставишь Зака как следует
поработать. Не позволяй ему валять дурака и втянуть тебя в одну из его безумных затей,
хорошо?
Весь наш проект был основан на одной большой безумной затее Зака. Но мрачный
взгляд на лице Зака сообщил, что упоминать об этом не стоило.
Я кивнула.
— Я постараюсь.
Мистер Грили облегченно улыбнулся.
— Я иду в магазин, Зак, жду тебя там к трем. Не The Boyfriend Thief by Shana Norrisв три тридцать. А ровно в три.
Справишься?
Зак закатил глаза.
— Подумаешь, один раз The Boyfriend Thief by Shana Norrisне уследил за временем, — пробормотал он. — Это же не
конец света.
Но мистер Грили достал из шкафа сумку и, очевидно, не услышал ответ Зака.
— До скорого, Зак. Эйвери, приятно познакомиться.