Воровка бойфрендов (Норрис) - страница 41

страницу из учебника. — Посмотрим. Нам нужен фронтон для частных клиентов. Мебель

и…

Неожиданный визг моего мобильного, донесшийся из кармана сарафана, напугал

меня и заставил вскрикнуть. Зак подпрыгнул и сильно стукнулся коленом о кофейный

столик.

— Прости! — воскликнула я, наклоняясь, чтобы приложить руки к колену Зака.

Которое крепилось к плотному мускулистому бедру, не заметить которое я не могла, пока

проверяла его на предмет травм — выражаясь сугубо медицинским языком, конечно.

— Ты в порядке?

— В порядке, — скривившись, ответил Зак. — Ответить собираешься? — он кивнул

на мой карман, где все еще надрывался мобильник.

— Да, точно, — я достала телефон и нажала на ответ, даже не посмотрев, кто звонит.

— Алло?

— Привет, Эйвери, — произнес мне в ухо знакомый голос. Мой мозг все еще был

рассеян, так что я не узнала голос на том конце провода.

— Кто это?

34

https://vk.com/romantic_books_translate

— Вот так удар. Цель всей твоей жизни заставить меня страдать, и ты не узнаешь

мой голос?

— Эллиот, — сказала я, подавляя стон. — Откуда у тебя мой номер?

— Твой брат охотно поделился со мной номерком в обмен на номер одной

чирлидерши, — сообщил мне Эллиот.

Я убью Иана, как только доберусь до дома.

— Что ж, — сказала я, стараясь звучать приветливо и борясь с бурлящим внутри

гневом, — было приятно поболтать с тобой, но я сейчас очень занята.

— Да, я знаю, — ответил Эллиот. — Я видел твою машину у дома Зака Грили.

— Теперь ты следишь за мной?

Зак взглянул на меня, вопросительно вскинув брови.

— Я проходил мимо его дома, когда шел на обед. Не моя вина, что я живу через

дорогу от тебя и знаю, как выглядит твоя машина.

— Ну и. Чего ты хочешь?

— Перестань рассказывать Молли всю эту ложь, которую ты напридумывала о нас с

Тарой.

— Я не позволю тебе сделать больно моей лучшей подруге.

— Я никогда не сделаю Молли больно, — сказал Эллиот. — Сколько раз мне

повторить это? Что сделать, чтобы обелить себя в ваших глазах?

Я зажмурилась и сделала несколько глубоких успокаивающих вздохов.

— Слушай, Эллиот, мне нужно идти…

— А мне нужна твоя помощь, — сказал Эллиот немного хрипло, будто находился в

отчаянии. — Молли не похожа на других девушек, которых я знаю. Я правда хочу…

— Пока, Эллиот, — сказала я, прежде чем повесить трубку. Телефон тут же зазвонил

снова, но я отключила его и спрятала обратно в карман.

Зак посмотрел на меня.

— Все нормально?

— Да, — я махнула рукой. — Ежедневная угроза от Эллиота Райсера, который в эти

дни, похоже, особенно безумен.

Не стоит говорить ему, что это моя вина.

— Он встречаться с тобой хочет или что? — спросил Зак.