Покорность не для меня (Свободина) - страница 99

Вот это страсти в тихом болоте. Для себя же я взяла на заметку, что тут продать могут за сильно склочный нрав. Проблема в том, что именно продать, а не отпустить.

— А не знаешь, что с Менси сделали? — тихо интересуюсь я.

— Нет. Скорее всего, либо родителям отправил обратно, с требованием неустойки за нездоровую невесту — у Менси явно не в порядке с головой, пусть лечат ее, либо в клинику для душевнобольных, если решил оставить ее своей женой. Зная нашего лойра, предполагаю, что первый вариант.

Обед прошел в мрачной тишине.

Вставая, уже планирую, чем заняться. Может, устрою лойнам танцевальный урок, чтобы разрядить обстановку.

— Айра, можно вас.

Эйнер, не слушая, что я отвечу, взял под руку и повел на выход, довел и завел в ближайшую гостиную… запер ее и крепко меня обнял, положив подбородок мне на макушку. Это что вообще такое?

Так и стою, замерев и опустив руки, не зная, что предпринять. Неожиданно, если честно.

— Извините, Айра. До сих пор не верится, что я мог сегодня вас потерять.

Получила поцелуй в макушку.

— Эйнер, вы меня так крепко сжимаете, что у меня сейчас кости затрещат, — проворчала я. — Ну и потеряли бы, что плакали бы из-за потерянной денежной суммы, что за меня отдали?

Знаю, что глупо, но когда о тебе кто-то действительно переживает, все равно приятно, особенно, когда ты очень одинок и потерял всех своих близких.

Лойр ослабил хватку, но не отпустил, а увлек к первому попавшемуся на пути креслу, сел сам…

— Нет! Я не буду у вас на коленях сидеть!

— Вчера же вы сидели и ничего не случилось.

— То было вчера.

— А что же изменилось сегодня? — Эйнер все-таки усадил меня к себе на колени.

— Вчера был чай с бальзамом.

— Вам нужен чай?

— Нет, спасибо.

— Возвращаясь к вашему вопросу. Да, я бы очень расстроился, если бы вы умерли, и дело не в потерянной сумме.

— О, вы бы потеряли ценный экземпляр в своей коллекции?

— Безусловно. Но дело даже не в этом.

— В чем же.

— Я уже говорил вам, Айра. Вы мне нравитесь. Да, злите меня часто своим упрямством и своеволием, но все-таки с вами мне куда лучше, чем без вас. Знаете, когда я вышел тогда из банка и увидел разбитый автомобиль, я даже не разозлился — настолько был впечатлен вашей наглостью, и поклялся, что достану вас и… доставать, правда, пришлось неожиданно долго.

— Хм. Я подумала, что купили вы меня, с целью отомстить и окончательно испортить мне жизнь.

— Месть, это, конечно, прекрасно, но на сумму, за которую я вас купил, можно было бы открыть с сотню ремонтных мастерских для моего типа флаев. Я не настолько расточителен, чтобы ради простой мести делать такие покупки.