Его французская горничная (Лав) - страница 18

— Понятия не имею, — рассмеялся я.

У нее затряслись плечи, и она прикрыла рот ладонью, заглушая свой красивый смех.

— Итак, я говорил о том, что все это немного странно. Я никогда не планировал становиться профессионалом. В старшей школе игра была просто забавой, и как бы я ни радовался стипендии, позволившей мне учиться в колледже, но…

— Что? Ты не любишь играть? — Эйва посмотрела на меня округлившимися глазами, словно впервые увидела. В некотором роде так оно и было, поскольку я показал ей сторону своей личности, скрытую ото всех остальных.

— Дело не в этом, — покачал я головой и провел ладонью по подбородку. — Я обожаю играть. Просто слишком большое давление. Я не хочу подвести маму, братьев и сестер.

Протянув руку, Эйва сжала мою ладонь, лежавшую поверх белой скатерти.

— Похоже, я очень многого о тебе не знала, Энди Стэффорд.

— Да, ты считала меня тупым спортсменом.

— Нет, не считала, — покачала головой она. — У тебя в спальне романы Толстого. Очевидно, ты — больше, чем гора мышц.

Я посмотрел на нее, оказавшись вне зоны комфорта с девочкой такой многогранной, что мог бы в ней потеряться.

— Ты считаешь, что у меня гора мышц?

Эйва громко рассмеялась, отчего посетители ресторана изумленно посмотрели на нас.

Когда официант принес нам заказанные блюда, мы пытались сдерживать улыбки и выглядеть серьезными.

— Эскарго>5, салат из редиса, кабачковое пюре.

Он ушел, и мы с Эйвой больше не могли держать себя в руках.

— Энди, спасибо, что привел меня сюда, но я не такая.

— А?

— Я не из тех девушек, — сказала она, указывая на свою тарелку.

— Хочешь сказать, ты не ешь улиток на первом свидании?

Эйва снова громко рассмеялась, наплевав на неодобрительные взгляды. Достав несколько купюр, я положил их на стол и взял ее за руку.

— Давай убираться отсюда, Эйва Макинтайр.


Глава 8

Эйва


Сбежав от дорогущей французской еды, мы сели в машину, и я предложила поехать в кукурузный лабиринт на окраине города.

— Разве ты не проголодалась? — спросил Энди.

— Кори там была на прошлой неделе и говорит, что в сувенирной лавке продают чили и кукурузные лепешки. Моя обувь не подходит для прогулок, но, может, мы сначала заедем домой? — Энди медлил с ответом, и я задумалась, не сболтнула ли какую-нибудь глупость. — Или не стоит?

— Нет, все замечательно. Съездим, повеселимся, — он сжал мое колено.

Энди что-то скрывал, я это чувствовала, но не стала на него давить. Решив сменить тему, я спросила, куда он планировал переехать после колледжа.

— Ну, все зависит от драфта.

— Ох, конечно. Извини. Я забыла.

— Боже, до чего же мне нравится, что ты не одержима футболом, — неожиданно расхохотался Энди. — Иногда мне начинает казаться, что я живу на этой планете только ради него.