Оставшись без надоевшей сетки, я, наконец, смогла хорошенько рассмотреть мужчину. Коротко-стриженные темные волосы, темно-карие, почти черные глаза, смуглая кожа, резкие черты лица. Его нельзя было назвать привлекательным, но нечто притягательное в его внешности было. На него хотелось смотреть. Если бы не седина в волосах, я бы подумала, что он молод. Но не удивлюсь, если бы он оказался ровесником командира Страйта. Обладавший высоким ростом и внушительной мускулистой фигурой, он вполне мог бы подойти на роль главы этого балагана…
— Здравствуй, Арианна, — произнес он низким, чуть хрипловатым голосом. Меня зовут Ферран.
— Обретший истину?
— А ты совсем неглупая. Большая редкость для таких, как ты…
Я не поняла, о чем он говорит.
— Как вы здесь дышите? — задала я, наконец, мучивший меня вопрос.
Мужчина лишь загадочно улыбнулся, потянул меня к дивану и усадил на него. Сам взял стул и сел напротив меня. Несмотря на это, он все равно возвышался надо мной. Я смотрела на него снизу вверх, и мне было страшно. Страшно от его холодного спокойствия, и от этого я терялась еще больше.
— Твой отец, Ари, был мне другом. Он часто говорил о тебе.
Я вздрогнула, услышав свое сокращенное имя. Отец звал мня так иногда. Неужели, Ферран говорит правду?
— Но Ричард меня предал. Он оказался ненадежным и слабым. Хотелось бы знать, какая ты, девочка? Что тебе передалось от него?
Я слушала молча, будто завороженная, глядя в карие глаза. Что он хочет от меня, зачем держит здесь?
— Возможно, ты смогла бы стать надежной союзницей, преданной делу. Но, к сожалению, в тебе нет чистоты…
Я вспомнила строки из дневника отца и спросила:
— О чем вы? Что это значит?
— Твой отец — предатель, запомни! — воскликнул Ферран, не обратив внимания на мои вопросы.
— Вы лжете! Отец не мог поддерживать ваши бредовые идеи! Он всегда отстаивал законы!
— Он как раз и нарушил законы, которые должен был соблюдать беспрекословно! — рыкнул мужчина, а потом схватил меня за руку, стянул перчатку и задрал широченный рукав свитера. Я вскрикнула, а он горящими глазами уставился на браслет.
— Ричард — вор! — проговорил Ферран. — Он украл самую главную ценность, да еще и подставил тебя.
— Что это? Скажите мне, что это такое? — срывающимся голосом попросила я.
Все померкло перед возможностью раскрыть самый главный секрет. Мужчина наклонился ко мне, и мне показалось, будто его глаза стали полностью черными, и в них отражалось пламя горящего камина.
— Это ключ к уничтожению источников, — прошептал он. — Люди не должны пользоваться тем, что им не принадлежит.