Белая Лиса (Пронин) - страница 7

— Мы не сможем спастись от норгов. — Говорит другой советник. — Уже слишком поздно. В Тэлисаде остались сотни стариков и детей. Они не смогут быстро идти по занесенным снегом тропам. А у норгов лошади и огонь. Если бы только мы могли задержать их.

— Но какими же силами мы сможем это сделать?

— Мы выставим ткачей у восточной границы города. — Отвечаю я. В зале повисает молчание. Эльвуад тяжело вздыхает и поднимает на меня измученный взгляд.

— Но, элисаэри, иллюзии ткачей не справятся с пламенем. И, к тому же, ткачи слепы, для того, чтобы направить их, нужны дети. Какой родитель согласится оставить свое дитя на смерть?

— Кроме ткачей у нас ничего нет. Если они не задержат норгов, никто не спасется. Я останусь с ними, а вы уводите эльфов из города.

Мои последние слова тонут в гвалте советников, разносящимся эхом по опустевшему халескиру. Эльвуад ошарашено смотрит на меня.

— Но, элисаэри…

Я молча встаю с трона и поднимаю руку, призывая всех замолчать. Моя жизнь не стоит ничего без моего мужа. Лишь мужчина может править, женщина только направлять. Рано или поздно советникам придется выбрать новый элисарский род Сольмвера, и я останусь жалкой высокородной вдовой без титула и дома. Но сейчас, пока я единственная хранительница Светлого Леса, мой долг — принести последнюю жертву народу, который больше во мне не нуждается.

Эльвуад кивает. За годы я сумела завоевать его любовь и уважение, но и он понимает, что это лучший выход для всех. Я погибну как царица, а не как беглянка.

— Да будет так, элисаэри. — Произносит он. — Да будет так…

На рассвете верды Тэлисада уходят прочь из города. Я стою на балконе халескира, кутаясь в накидке. Внизу плачут дети, их матери тащат тюки со скромным скарбом, немногочисленные мужчины помогают выбраться тем, кто проваливается в снег. Смогут ли они добраться до западных городов? Смогу ли я остановить темных эльфов, дав своему народу драгоценное время?

Я перевожу взгляд на восток — туда, откуда грядет смерть. Сквозь паутину голых дубовых ветвей я вижу серое зимнее небо, подернутое кровавой пеленой рассвета. Его будто разрывают на части клубы черного дыма, всполохами вздымающиеся от рыжего зарева над оскверненным лесом. Норги уже близко.

Мое сердце бешено стучит в груди. Вместе с Намори я быстро шагаю по помостам опустевшего города, перебегаю по лестницам к нижним ветвям великого дуба, но перед Обителью Ткачей, я останавливаюсь. Мне нужно собраться с духом, чтобы вновь взглянуть в их проклятые глаза. Я кладу руку на резную дверь и, сделав глубокий вдох, толкаю ее.