Рисунок по памяти (Воробьёва) - страница 38

Охранник впустил ее вместе с еще тремя девушками, особо не приглядываясь, и теперь Хадижа стояла у входа, рассматривая интерьер клуба, исполненного в мотивах древнего Египта, и людей, что либо сидели за столиками, либо танцевали на танцполе. В какой-то миг ей показалось, что среди вновь пришедших она увидела тех парней. Сердце застучало как сумасшедшее, страх адреналином ударил в кровь, и она стала пробирается сквозь толпу в надежде снова затеряться. Все время оборачиваясь, в поиске погони она с кем-то столкнулась.

— Простите, — глубокий баритон мурашками пробежал по коже.

— Это я должна просить прощения, — промямлила она, отрывая взгляд от ткани черного свитера и поднимая голову.

Перед ней стоял мужчина: весь в черном, высокий, смуглый, с аккуратно подстриженной бородкой, что подчеркивала благородные черты лица и самыми выразительными карими глазами, какие девушка только могла видеть.

— А, вот ты где, подружка, — нетрезвый голос парня со спины и его ладонь, схватившая ее за руку, заставили Хадижу дернуться в сторону мужчины.

Девушка посмотрела на него со смесью страха и мольбы. Он обхватил прижавшуюся к нему незнакомку рукой, взглянув на парня:

— Что тут происходит?

Пьяный наглец, видимо, сообразив, что сделал что-то не то, тут же отпустил руку девушки:

— А, это твоя… Прости, не понял, — поднял он руки в примирительном жесте и поспешил удалиться.

— Спасибо, — поблагодарила она, медленно убирая руку со своей талии.

— Не за что, — улыбнулся он. — Это моя обязанность. Я не могу позволить, чтобы в моем клубе обижали девушек.

— Так это ваш клуб? — посмотрела она на него с интересом.

— Да, — кивнул он. — Позвольте представится, Зейн.

— Хадижа.

— Очень приятно. Ты здесь с кем-то? — оглянулся он по сторонам.

— Нет, я потерялась, — пожала девушка плечами.

— Потерялась? — нахмурился мужчина. — Может, ты не откажешься, если я угощу тебя соком, а ты расскажешь, куда направляешься. Бродить по улицам Рио в темное время суток — не самое безопасное занятие.

— Хорошо, — согласилась Хадижа, позволяя подвести себя к одному из свободных столиков.

Страшно не было, наоборот, стало как-то спокойно и любопытно. Этого мужчину словно окружал ореол какой-то таинственности и уверенности. Ей тут же захотелось нарисовать его портрет.

Шестая глава

Хадижа крутила стакан с соком. Она смотрела, как лучи прожекторов скользили по поверхности стола, на секунду освещая его, и снова возвращались на танцпол, находящийся на первом этаже. Девушка же со своим неожиданным спасителем сидела на втором за одним из столиков у терракотовой стены. Здесь музыка была более приглушённой, можно было поговорить.