В тихом омуте черти водятся (ЛП) (Савва) - страница 36

— Рон, пожалуйста, остынь.

— Почему, Гермиона? Скажи мне, почему! — кричал этот кто-то, в ком Теодор узнал Рональда Уизли.

Заинтересованно выгнув бровь, Тео придвинулся поближе к двери, так как ему тоже было очень интересно узнать: «Почему?»

Затем до него донёсся звук тяжёлых шагов, какой-то шорох и строгий голос Гермионы:

— Рональд, отпусти руки, ты делаешь мне больно!

Эти слова тут же подтолкнули Тео к действиям. В следующую секунду он с силой распахнул дверь и без предупреждения въехал кулаком Уизли в челюсть. Он знал, что поступил правильно, потому что его вмешательство мгновенно переломило ситуацию, отправив Рональда полежать на вульгарном красном ковре, застилающем паркет в кабинете. Уизли сразу схватился за лицо и заорал:

— Какого хрена?

Поттер, по-прежнему не вставая из-за стола, закричал:

— Нотт, какого чёрта ты творишь!

А Грейнджер смотрела на него с выражением, которое, честно говоря, он не мог сейчас расшифровать.

— С тобой всё в порядке? — спросил он, беря её руки в свои и с закипающей яростью изучая синяки, зацветающие на хрупких запястьях.

— Я в порядке, Тео, — прошептала Гермиона. — Тебе не следовало…

Она не успела закончить, потому что в ту же самую секунду, яростно рыкнув, рыжий неожиданно вскочил с пола и тяжёлым кулаком заехал Тео в лицо. К счастью, Теодор смог удержаться на ногах, однако, не мог не признать, что Уизли застал его врасплох и поразил силой удара. Пришлось потратить минуту-две на то, чтобы окончательно прийти в себя.

— Рон! — закричали Поттер и Грейнджер одновременно.

Рыжий моментально подскочил к жене и угрожающе нависнув над ней, прохрипел:

— Так это он! Ответь мне, чёрт побери!

— Рон! — ещё раз выкрикнул Поттер.

Было очевидно: Главный аврор, несмотря на всю свою доблесть, совершенно не понимает, как разрешить драму, разворачивающуюся перед ним, и теряет контроль над ситуацией.

Тео, сплюнув наполнявшую рот кровь, выхватил палочку и, прошипев:

— Шаг назад, Уизли! — оттеснил его подальше от Гермионы, загородив её собой.

Рональд глянул на него, на жену, на верного друга, снова на жену…

— Вы мне отвратительны! Все вы!

Бросив эти горькие слова сквозь стиснутые зубы, он вытер разбитую губу и вышел из комнаты, захлопнув дверь с оглушительным треском.

Пережидая затянувшееся молчание, Нотт огляделся, пытаясь оценить обстановку, которая, мягко говоря, была далеко не безмятежной. Опешивший Поттер с сидящими набекрень очками и как никогда растрёпанными волосами склонился над столом, зажимая переносицу. Гермиона стеклянным взглядом гипнотизируя что-то, видимое только ей, всё ещё стояла посреди комнаты, рассеянно массируя синяки на запястьях.