По законам Дикого Запада (Топоровский) - страница 74

И когда наступил конец, Тэдд встретил его с облегчением. Он ни за что не признался бы и самому себе, но в миг, когда понял, что лежащая среди смятых простыней женщина мертва, его обдала странная смесь ужаса, горя и… радости.

Мари умерла во сне. «Смерть праведника, дарованная Господом нашим в награду за достойно прожитую жизнь», — сказал высокий сухопарый мужчина, стоявший слева от Тэдда. Он сочувственно прикоснулся пальцами к рукаву промокшего под дождем плаща. Тэдд с трудом вспомнил, что фамилия мужчины — Райли. «Лечащий врач его матери. Лечащий врач. Лечащий кого?» — мысль эта крутилась в голове, как постепенно сбавляющий обороты волчок. Еще пара мгновений и он упадет на пол, где замрет в неподвижности. Тэдд чуть кивнул головой, не отрывая глаз от небольшого холмика свежей земли, окруженного пожухлой рыжей травой. Холодные капли дождя стекали по его лицу, и смешиваясь со слезами, падали на грудь.

Вереница призрачных фигур, затянутых в черное, проходила мимо, касаясь его рук, плеч, спины, шепча слова утешения. Тэдд молча кивал в ответ, раз или два ему даже удалось растянуть губы в неком подобии благодарной улыбки.

Сколько прошло времени, Тэдд не знал. Призрачные фигуры давно растаяли в тумане, окутывавшем сознание, оставив его один на один с невысоким земляным холмиком. Неожиданно чья-то маленькая, но сильная рука сжала его предплечье, теплые губы коснулись мокрой щеки. Беверли Джонсон стояла рядом, почти касаясь грудью его груди, и глядела в лицо серьезными карими глазами. Поймав ответный взгляд Тэдда, она осторожно потянула его за руку к узкой асфальтовой дорожке, где около темно-вишневого «бьюика» терпеливо мок под дождем Рон Джонсон.

Глава 6

Звонок

Из сна Тедда вырвало пронзительное дребезжание допотопного дискового телефона. Он широко зевнул и зашаркал в направлении неугомонного куска пластмассы, когда на лестнице, ведущей в жилую часть дома, показалась смуглая мордашка Беверли младшей.

— Пап, пап, телефон! — громкостью голоса эта юная леди почти превзошла разрывавшийся в углу аппарат.

Тэдд с улыбкой посмотрел на смеющуюся дочь и снял трубку.

— Алло, сувенирный магазин семьи Абрахем! Чем могу вам помочь? — с клиентами Тэдд предпочитал общаться бодрым, веселым голосом, считая, что такой подход внушает доверие. Он обернулся к дочери, весело подмигнул ей и сделал вид, что подсекает воображаемую рыбешку. Несколько секунд в трубке царила тишина, прерываемая лишь легким потрескиванием, а затем что-то громко щелкнуло.

— Мистер Абрахем? — говоривший немного гнусавил, словно умудрился подхватить насморк в самый разгар лета. — Я говорю с мистером Абрахемом?