По законам Дикого Запада (Топоровский) - страница 76

— Рекламный агент. Предлагал купить колонку в его каталоге. — Тэдд через силу улыбнулся. Беверли недоверчиво смотрела на него большими карими глазами матери. — Где Эн Мари?

— В парке, с младшим Мири. Ты сам ее отпустил.

— Да, да, я вспомнил. А теперь иди к себе, поиграй. Папе надо подумать.

Беверли окинула его встревоженным взглядом и скрылась за поворотом лестницы. Босые ноги прошлепали по короткому коридору, затем послышался тихий скрип давно не смазанных петель.

Тэдд отлепился от стены и прошаркал к креслу. Рука сама нащупала подлокотник, и он с легким стоном опустился на сиденье. Сознание Тэдда, еще частично парализованное ужасом, включилось в работу, перебирая доступные варианты решения проблемы.

Спустя полгода после смерти мужа, Мари Абрахем все еще отчаянно боролась за их маленький домик на западной окраине Детройта, хотя было ясно, что страховка не покроет и половины банковских выплат. Отцовский «Buick Century» пятьдесят четвертого года ушел с молотка в конце третьего месяца, через неделю после того, как молодой человек в синей форме курьера вручил матери большой, ярко-желтый конверт с чернильным штемпелем на лицевой стороне. Затем исчезло кольцо с крупным синим камнем, которое миссис Абрахем носила на правой руке. Спустя еще месяц пришел черед золотого распятья на толстой витой цепочке. Почти все время мать проводила в здании профсоюза, пытаясь оспорить сумму выплат по страховому полису отца.

В одну из суббот, возвращаясь с прогулки, Тэдд увидел мать, стоящую на пороге их дома. Перед ней, двумя ступеньками ниже, находился маленький круглый господин в очках без оправы и дорогом клетчатом костюме. В левой руке он держал лакированный портфель крокодиловой кожи с двумя большими замками из желтого металла. Правая оживленно жестикулировала, очевидно, подчеркивая важность произносимых слов. Впоследствии Тэдд не смог объяснить свой поступок даже самому себе. Низко пригнувшись, он нырнул за плотную стену зеленой изгороди, протянувшейся вдоль подъездной дорожки их дома. Стараясь не произвести ни звука, он стал на четвереньки, и пополз в сторону стоявших на крыльце взрослых.

— Миссис Абрахем, вы не понимаете! Это дело затратно, но не безнадежно. В случае выигрыша, а наша фирма почти гарантирует выигрыш, вы сможете сохранить дом.

— Но вы хотите пятьдесят процентов от суммы страхового полиса, — голос Мари звучал сухо и неприязненно. — Половину денег за смерть моего мужа.

— Милая, — мужчина в дорогом костюме перешел на доверительный тон, — вы должны понять, что услуги нашей юридической фирмы стоят не дешево. А вы получите на пятнадцать тысяч больше, чем сейчас. Надо только подписать расписку. Затраты, вы ж понимаете.