После этого, что там ни говори, а Анангасена с чужим мужчиной сбежала. Как Муладева придумал, так и сделали — Шашидева взял ее и вместе с Муладевой отправился к себе на родину. А на следующий день ее мать и отец горько рыдали над телом дочери. И царь тоже туда пришел, и из любви к другу собрал ее кости и повелел отнести на кладбище. Подвижница охала, охала, поплакала и так сказала: „Померла моя любимая ученица Анангасена. Нечего мне теперь здесь оставаться, пойду куда глаза глядят“. Так она порешила и направилась в город Подмавати.
Когда же минуло какое-то время, взял Муладева Анангасену, показал ее царю и сказал: „Вот супруга моя, смотри, царь, как похожа она на Анангасену“. Посмотрел царь на нее, будто действительно она обличье прежней Анангасены приняла, удивился и говорит: „Вот диво, и в самом деле будто Анангасена!“ Царь отпустил их, богато одарив. Мать и отец Анангасены тоже признали, что очень она на их дочь похожа, и из любви к дочери отдали ей наряды и украшения Анангасены и горько зарыдали».
Спрашивает Ветала: «Кто же, о могучий, хитроумнее: Камикальпалата или Муладева?»
Так раджа ему отвечает: «Знай, Ветала, Муладева — отчаянный пройдоха. Повсюду известно его хитроумие».
Ветала снова обманул раджу и снова повис на дереве шиншипа.
Опять Веталу раджа тащит, и тот новую загадку задает: «Стоял на берегу реки Нармады, о могучий, городок Экачакраварти. В нем правил царь, звавшийся Аримаулимани.[41] Однажды появилось из реки какое-то громадное чудовище, и от любопытства горожан у него лопнуло брюхо, а в его брюхе оказалась одна девушка, тело которой было столь совершенной красоты, что она могла очаровать все три мира. Ну, царю тотчас обо всем доложили. Пришел туда царь, увидел ее и, всячески любезности выказав, молвил: „О девица, кто ты и по какой причине оказалась в таком положении?“ А та ему на это отвечает: „О царь, я дочь царя Нрипаманимукута, и зовут меня Шобхавати. Пошла я со множеством служанок на реку покупаться да поплескаться, и в речной воде, когда я купалась, это чудище меня проглотило. Будто бы я во сне была. В какой стороне царство моего отца, куда мне идти — не знаю“.
Послушал это царь и говорит: „Девица, чтобы тебя замуж выдать, царь Нрипаманимукута ко мне человека посылал“. А она ему на это: „О могучий повелитель, как зовут тебя?“ Царь ответил: „Я — царь Аримаулимани“. Она тогда и сказала ему: „О могучий, соблаговоли исполнить давно желанное мною“. Тогда царь на ней женился. Узнав об этом, ракшас, изменивший свое обличие, сказал царю: „Что же это ты, царь, уводишь Шобхавати? Я ее вместе с тобой проглочу. Если хочешь жизнь сохранить, то не женись на ней. Мой отец — Кумбхирарупа, мать Джалаукарупа, а сам я Крикаласарупа“.