Обычно она приходила в театр первой — так было и сегодня. Несколько минут она наслаждалась тишиной. Афиши были розданы и развешаны где только можно. Будет ли театр завтра полон или почти пуст — жребий уже брошен.
Она знала: кое-кто утверждает, будто Гэвин купил все это ради нее, и это была правда. Однажды она сама сказала ему то же самое. А он ответил, что только предоставил ей возможность.
Его вера в нее казалась непоколебимой. Благодаря ему она нашла в себе смелость оставить все страхи и начать осуществлять свою мечту.
Она надеялась не разочаровать его завтра — и в то же время знала, что он не будет разочарован. «Беспокойная вдова» — хорошая пьеса. Ее лучшая пьеса. Она давно имела дело с театром и научилась разбираться в том, что нравится публике.
Сегодня была генеральная репетиция в костюмах, и все пошло не так. Как это всегда бывает. Сара была суеверна и знала актерское поверье: если с генеральной репетицией вышли трудности, спектакль пройдет с успехом. Она повторяла это себе каждый раз, когда занавес не опускался или актер забывал свои слова.
Вечером она едва доползла до постели. Гэвина еще долго не будет дома. Он прислал ей записку, что придет сегодня очень поздно.
Она решила подождать его. Закрыв глаза, она сказала себе, что это лишь на минутку, чтобы снять напряжение. Но вместо этого провалилась в глубокий сон.
Проснувшись, она никак не могла прийти в себя и, оглядевшись, поняла, что еще ночь. Не нащупав Гэвина рядом, она поняла, что в кровати его нет, но все-таки чувствовала, что она не одна. Он был где-то здесь.
В коридоре Сара оставила зажженную свечу. Накинув халат, она подошла к двери и открыла ее. В доме было тихо. Взяв свечу, она подошла к лестнице и взглянула вниз, в темноту. Если Гэвин был там, почему он не зажег свет?
— Гэвин?
Ответа не было, и все же она была уверена, что он здесь.
Она спустилась по лестнице в гостиную и там нашла его. Он сидел в круге лунного света, потягивая виски.
Она подходила к нему, а он глядел на нее так, словно она помешала каким-то глубоким раздумьям.
— Почему ты не зажег свечу? — спросила она.
— Мне хотелось посидеть в темноте, — ответил он. — Ты когда-нибудь замечала, что в полной темноте можно почти представить себе, что ты исчезла?
Странное замечание. Все предчувствия говорили Саре, что что-то не так, и, поставив свечу на стол, она села на стульчик для ног рядом с его стулом.
— Ты хочешь исчезнуть?
Его пронзительные глаза встретились с ее взглядом. Он не ответил.
— Гэвин, что случилось? Скажи мне.
Его брови сдвинулись. Челюсти сжались.