Семья на Рождество (Скотт) - страница 37

***

- Пришёл новый клиент. Он хочет поговорить с Вами, Ева.

- Что? Сейчас? – Ева бросила взгляд на часы, и закатила глаза. Почему люди свои налоговые дела оттягивают до последней минуты? Через полчаса она уходит на рождественские каникулы, ей эти тридцать минут нужны, чтобы уладить пару административных вопросов. Последнее, чтобы она сейчас хотела, так это нового клиента.

- Вы уверены, что не сможете его уговорить, придти после праздников?

- Думаю, вряд ли. Он был очень настойчив.

Ева разочарованно нахмурила лоб. Сейчас она, так или иначе, ничего не могла для него сделать. Ей надо вернуться домой вовремя, и собрать чемодан. Уже несколько месяцев она не виделась с братом Эдом. Он в последнюю минуту прислал ей приглашение, провести праздники с ним и его семьёй в Германии. Она улетает завтра, и не планирует возвращаться до второго января.

- Хорошо, приглашайте. Как его фамилия?

- Мистер Миллингтон.

Ева наклонилась, чтобы спрятать ноутбук в сумку. Когда она услышала фамилию, её как обухом по голове огрели, а на губах застыл немой вопрос. Но личный помощник уже исчез. В дверях появился Том.

Ева нервно вздохнула, сердце бешено заколотилось. Его тёмные волосы блестели в свете флуоресцентных ламп, глаза казались синее, чем она помнила. Чёрная кожаная куртка, которую она ещё не видела и тёмно-синие брюки. И он совсем не походил на фермера!

- Том, - имя получилось хриплым, ей пришлось откашляться и повторить. – Как ты здесь оказался?

- Полли показала мне твою визитку. И мне пришло на ум, что ты эксперт по налогам.

- И?

- Мне нужен совет.

Сердце вновь бешено заколотилось, потом внезапно успокоилось. Неужели он проделал такой длинный путь, чтобы получить у неё консультацию по налогам?

- Тогда садись, - она указала на стул напротив.

Не обратив внимания на стул, Том приблизился к ней и обошёл вокруг стола.

- А я не говорил, что мне нужен совет в отношении налогов, хотя в настоящее время он не помешал бы.

- Какой тогда совет тебе нужен?

Он улыбнулся, но, несмотря на самонадеянность, Ева прочитала в его глазах намёк на неуверенность.

- Совет, что купить Полли на Рождество.

Он стоял так близко, что Ева с трудом могла ясно мыслить. Том пах чем-то восхитительным, в том числе и знакомым запахом дыма, который немедленно вернул её в уютный старый крестьянский дом.

- Ты ей ещё не купил подарок на Рождество?

- Купил. Но я не знаю, то ли.

- Ах, Том, не скромничай. Я уверена, она обрадуется тому, что ты для неё выбрал.

- Возможно. Но я хочу подарить ей парочку девчачьих вещиц, которые мать купила бы ей в качестве сюрприза, - он коснулся Евиных волос, потом погладил пальцем по щеке. – Мне не хватает тебя, Ева. Я знаю, что означает быть компаньоном. Ты должна остаться в Бристоле. Но я и Полли хотим, чтобы ты стала частью нашей жизни. Даже если ты будешь бывать у нас только наездами.