Фарфоровые куклы (Стейси) - страница 26

– Только как нам его использовать…, – повторил Даггерт сквозь дрему и окончательно вырубился.

Глава III


***


Он долго лежал на кровати и смотрел в потолок. Чувство страха быть пойманным сменилось умиротворением. Теплые образы прошлого грели душу и успокаивали разум. Он встал, немного походил в своей маленькой комнате, достал из старого секретера дневник и записал:


5-е октября.


Она первая из тех, кого я смог изобразить лучше всех. Как мне тебя не хватает. Теперь все будет хорошо – ей не нужно будет страдать в мучительном ожидании. Ты навсегда останешься красивой.


***


Три месяца спустя после второго убийства. Полицейский участок Краун Бич.

Кабинет детектива можно описать одним словом: «бардак». Но это бардак Даггерта, понятный только ему. Детективу он казался упорядоченным, структурированным и логичным. Кругом стикеры с пометками, телефонами, адресами, именами. На специальной доске, исписанной маркером, были размещены фотографии жертв, мест преступлений, улик, начерчены какие-то схемы.

– Кофе будешь? – спросил, Даггерт.

– Нет, – ответил Флинн.

Даггерт нажал кнопку машины, налил кофе в один из грязных бумажных стаканов, разбросанных повсюду, по виду не раз использованных, и всунул помощнику в руку. Себе он взял чистую фарфоровую кружку из ящика стола.

– Спасибо, детектив, – Флинн даже привстал и немного поклонился, пораженный такой «невероятной щедростью и заботой».

Детектив совершенно не имел обыкновения как-то принизить человека, совершая подобные действия. Часть его личности, которая хранила в себе непосредственность ребенка, иногда выдавала повадки мало понятные окружающим. Но те, кто знал Даггерта поближе, прекрасно понимали, что он не специально. Кто-то осознавал это умом, кто-то чувствовал интуитивно. Так что Флинн совсем не обиделся, скорее относился иронично, что говорило об отсутствии в нем убогости или низкой самооценки.

– Что объединяет преступления? – заговорил детектив, отхлебнув первый глоток горячего кофе.

– Много чего.

– У обеих жертв диагностирован рак неизлечимой стадии. Обе знали Отца Шепарда. Обе не замужем, детей нет, близких тоже.

– Одиночество, проще говоря.

– Тотальное.

– Трейси вряд ли знала Святого Отца, если верить самому священнику. Просто забрела в церковь в отчаянии.

– Возможно. И тем не менее они обе с ним виделись и делились проблемами.

– Что здесь такого?

– Делиться проблемами, особенно тяжелого характера – штука очень интимная.

– Бросьте. Кто только не делится со священниками.

Даггерт отошел к окну и начал вглядываться наружу.

– Город, конечно, небольшой, но в совпадения я не верю. Здесь есть связь, Флинн.