Тетриус. Книга 3 (Герцик) - страница 65

— Никогда не видел в королевской оружейной ничего подобного, — с сожалением признал он. — Но давай поищем вместе.

Он вызвал главного оружейника и спросил:

— Сэр Ортес, вы видели меч графа Контрарио?

— Да, ваша честь, — прозвучал высокомерный ответ. — Мне приходилось видеть его в поединке с сэром Литлом.

— Как он вам?

— Кто? Сэр Литл или меч? — заносчиво уточнил оружейник.

Беллатор тихо вздохнул. Он терпеть не мог потомственных служащих дворца, уверенных, что их титул дает им право ставить себя выше Медиаторов.

— Я знаю, что сэр Литл отважный воин, мне про него ничего говорить не надо. Я спрашиваю о мече, — сухо ответил он.

— Я так и подумал, ваша честь, просто уточнил, — с легкой ехидцей пояснил главный оружейник. — Ответ только один — у нас подобных ему мечей нет.

— А меч Ферруна?

— Но какое отношение к королевской оружейной имеет меч этого мальчишки? — нарочито удивился оружейник.

— Но этот меч может устоять против меча графа? — продолжал терпеливо выспрашивать Беллатор.

— Для этого на них нужно посмотреть в поединке, ваша честь, — сэр Ортес прищурился, мысленно сравнивая оба меча. — Так сказать я не берусь.

— Хорошо, тогда проводите нас в оружейную. Посмотрим, может ли что-то подойти моему соратнику и другу.

Ортес бросил выразительный взгляд на Роуэна, ясно говоривший, кем он его считает, и молча пошел вперед. Немного задержавшиеся Беллатор с Роуэном кивнули друг другу в знак понимания, — они оба считали оружейника откровенным снобом.

— Он из старинного аристократического рода, и наместники для него — жалкие простолюдины, — вполголоса пояснил поведение Ортеса Беллатор. — Его должность наследственная, поэтому, как бы он себя не вел, мы ничего сделать не можем. Но поспешим, а то как бы нам не сделали выговор за медлительность, сэр Ортис чрезвычайно ценит свое драгоценное время.

И они торопливо отправились вслед за главным оружейником.

Королевская оружейная располагалась в полуподвальном помещении в западном крыле дворца. Длинные помещения, анфиладой следующие друг за другом, с огромными сводчатыми потолками и полками вдоль стен были завалены самым разным оружием. Впрочем, не завалены, сэр Ортес не потерпел бы такого безобразия, оружие было разложено строго по принадлежности и ранжиру.

Они прошли в зал с мечами в прочных ножнах, во множестве лежавших на полках. Но это были обычные мечи, хотя и вполне подходящие для сражений с такими же обычными мечами.

Беллатор отрицательно покачал головой.

— Сэр Ортес, нам нужны мечи для настоящих витязей, — он с сомнением смотрел на высокомерного дворянина, ведшего себя как суверенный владетель всего этого несметного воинского богатства.