Дьявол весной (Клейпас) - страница 46

— Ты — мой племянник, — серьёзно сказал он.

— Я знаю! — раздражённо воскликнул ребёнок. — Ты должен это им рассказать.

С совершенно непроницаемым лицом лорд Сент-Винсент обратился к Рэвенелам.

— Позвольте мне представить вам моего племянника Джастина, лорда Клэра.

Из кареты послышался хор приветствий. Дверь открылась с другой стороны, и Рэвенелы начали выходить из экипажа, им помогала пара лакеев.

Пандора слегка подпрыгнула на сидении, встретившись с непроницаемым взглядом лорда Сент-Винсента, его ясные глаза пронизывали, словно свет звёзд.

Он безмолвно протянул ей руку.

Затаив дыхание, Пандора рассеянно пошарила в поисках перчаток, но они, казалось, исчезли вместе с её саквояжем. Лакей помогал Кэтлин и Кассандре, которые вылезали из кареты с другой стороны. Повернувшись обратно к лорду Сент-Винсенту, она неохотно приняла его руку и вышла из кареты.

Он был даже выше, чем она помнила, крупнее, плечи шире. Во время прошлой встречи, его тело было скованно официальным чёрно-белым вечерним костюмом, каждый сантиметр элегантен и совершенен. Сейчас его вид шокировал отсутствием большинства одежды: пиджака не было, шляпы тоже, рубашка распахнута у горла. Волосы находились в беспорядке, там, где подстриженные локоны касались шеи, они потемнели от пота. До её ноздрей донёсся уже знакомый приятный солнечный, лесной аромат, но теперь к нему примешался запах солёного морского бриза.

Когда из двух других карет вышли слуги, а лакеи начали выгружать багаж, на подъездной дорожке развернулась бурная активность. Боковым зрением Пандора видела, как её семья заходит в дом. Лорд Сент-Винсент, однако, не спешил проводить её внутрь.

— Простите меня, — тихо проговорил он, глядя на неё. — Я собирался встретить вас у входа в дом в подобающем виде. Я не хочу, чтобы вы посчитали, что ваш визит для меня не имеет значения.

— О, я так и не думаю, — неловко ответила Пандора. — То есть, я не ожидала фанфар по случаю моего приезда. Вам не нужно было встречать нас прямо у входа или как-то одеваться. В смысле красиво одеваться. — Всё, что она говорила казалось ей неправильным. — Я, конечно, ожидала, что какая-то одежда на вас всё-таки будет, — став малинового цвета, она опустила голову. — Чёрт, — пробормотала она.

Пандора услышала его мягкий смех, и от этого звука её влажные руки покрылись гусиной кожей.

В разговор вмешался Айво, он выглядел раскаивающимся.

— Мы опоздали из-за меня. Мне нужно было отыскать все части воздушного змея.

— Почему он сломался? — спросила Пандора.

— Клей не выдержал.

В процессе создания настольный игры она изучила множество разновидностей клея и как раз собиралась спросить, какой использовал он.