Дьявол весной (Клейпас) - страница 64

— Ты идёшь на пляж, — несдержанно спросила она брата, — или собираешься соблазнить бедную девушку посреди холлоуэя?

Потеряв ориентацию в пространстве, Пандора заметила вихрь радостных движений у её ног. Аякс пробежал назад по холлоуэю и теперь прыгал вокруг них, опуская лапы на подол её балахона.

Чувствуя, как она дрожит, Габриэль продолжал её обнимать, положив ладонь ей на спину между лопатками. Его грудь неровно вздымалась при дыхании, но когда он ответил, голос прозвучал спокойно и собрано.

— Фиби, тот факт, что я попросил тебя стать компаньонкой, должен был дать понять, что я вообще не хочу её присутствия.

— У меня нет желания ею становиться, — парировала Фиби. — Тем не менее, дети спрашивают, где ты задержался, а я не могу доходчиво объяснить им, что ты сладострастный козёл.

— Нет, — ответил Габриэль, — потому что тогда выставишь себя жалкой занудой.

Пандору озадачили быстрые тёплые усмешки, которыми обменялись брат и сестра после произнесённых ими резких слов.

Закатив глаза, Фиби развернулась и зашагала прочь. Аякс кинулся за ней… зажав в пасти шляпку Пандоры.

— Эта собака разорит меня на шляпках, — сухо проговорил Габриэль. Его руки поглаживали её по спине и шее, и тяжело бьющееся сердце Пандоры начало замедлять свой ритм.

Только примерно через полминуты она смогла заговорить.

— Ваша сестра… она нас видела…

— Не волнуйтесь, Фиби никому ничего не расскажет. Мы с ней любим изводить друг друга, и ничего более. Пойдёмте. — Приподняв её подбородок, он украл последний быстрый поцелуй и потянул за собой по дорожке.

Глава 8

Они вышли из холлоуэя и очутились на местности, сродни которой Пандора никогда не встречала, не считая фотографий или гравюр… широкая полоса бледного песка простиралась до бурлящего океана, а такого огромного голубого неба она никогда раньше не видела разом. Прибрежная зона граничила с дюнами, они оставались на месте благодаря густым пучкам травы и колючим цветущим растениям. К западу песок переходил в гальку, а затем почва поднималась и превращалась в меловые скалы, которые граничили с мысом. Вокруг были слышны только ритмично разбивающиеся волны и тихий шум воды, струящейся по песку. Трио серебристых чаек повздорили из-за кусочка съестного и клевали его, пронзительно крича.

Пейзаж не напоминал Гэмпшир или Лондон. Казалось, это вообще была не Англия.

Фиби и двое мальчиков стояли в отдалении на берегу, распутывая тесёмку от воздушного змея. Серафина, прогуливающаяся по щиколотку в воде, заметила Пандору с Габриэлем и побежала к ним навстречу. На ней не было ни туфель, ни чулок, а шаровары от купального костюма промокли до колен. Её рыжевато-светлые волосы, заплетённые в свободную косу, спадали на плечо.