— Я демонстрировала виды облаков, — сказала она. — Не думаю, что мистер Артерсон оценил слоисто-кучевые в моём исполнении.
— Боюсь, мы все слишком легкомысленны для него.
— Его нельзя винить. Не стоит играть с едой, и я решила больше никогда этого не делать.
Его глаза заискрились озорством.
— Какая жалость. Я собирался показать вам для чего хороша морковь.
— Для чего? — заинтересовано спросила она.
— Пойдёмте со мной.
Пандора последовала за ним в другую часть комнаты. Их ненадолго задержали полдюжины детишек, пробежавшие прямо перед ними, чтобы стащить сладости с буфета.
— Не берите морковь, — сказал им Габриэль, когда множество маленьких ручек похватали миндальные и смородиновые пирожные, липкие квадратики с айвовой пастой, хрустящие белоснежные безе и крошечные шоколадные печенья.
Повернувшись, Айво ответил старшему брату с бисквитом за щекой:
— Никто даже не думает брать морковку. Она в полной безопасности.
— Ненадолго, — сказал Габриэль, протянув руку над головами стайки лакомившихся детей, и взяв одну сырую морковь с подноса с десертами.
— Ах, вот что ты собираешься сделать, — сказал Айво. — Мы можем остаться и посмотреть?
— Пожалуйста.
— Что он собирается сделать? — спросила Айво крайне заинтересованная Пандора, но мальчик не успел ответить, потому что к ним подошла матрона, чтобы отогнать мародёров от тарелок со сладостями.
— Марш отсюда! Сейчас же! — воскликнула разгневанная мать. — Прочь! Эти сладости слишком тяжёлые для вашего организма, вот почему в конце ужина вам всем дали простой бисквитный торт.
— Но бисквит всё равно, что воздух, — проворчал один из детей, запихивая в карман миндальный пирог.
Борясь с улыбкой, Габриэль тихим голосом обратился к младшему брату:
— Айво, не возьмёшь ли ты на себя эту проблему? Пришло время проявить лидерские качества.
— Я проявил, — сообщил ему брат. — Это я их сюда привёл.
Пандора обменялась весёлым взглядом с Габриэлем.
— Никто не любит сухой бисквит, — сказала она в защиту Айво. — С таким же успехом можно съесть губку.
— Я уведу их через минуту, — пообещал Айво. — Но сначала я хочу позвать лорда Трени, он захочет увидеть трюк с морковью. — Парнишка убежал, прежде чем кто-либо успел ответить. Девон пришёлся мальчику по душе, его прямолинейный мужественный характер и чувство юмора импонировали Айво.
Успокоив матрону и предупредив детей, чтобы те не забирали все сладости, Габриэль подвёл Пандору к узкому пристенному столику в углу комнаты.
— Итак, для чего она понадобится? — спросила она, наблюдая за тем, как он достал карманный ножик и подрезал кончик морковки.