— Оригинальный и игривый характер не делает вас менее взрослой, — мягко сказал Габриэль. — Только более интересной.
Никто раньше не говорил ей ничего подобного, не восхвалял недостатки, как если бы они были её добродетелями. Он, правда, так думал? Покраснев, растерянная Пандора опустила взгляд на свои карты.
Габриэль сделал паузу.
— Раз уж мы заговорили о клубе, — медленно проговорил он, — я хочу вам кое-что рассказать. Ничего значительного, но я считаю, что должен об этом упомянуть. — Пандора в недоумении молчала, и он объяснил: — Я встретил вашего брата несколько лет назад.
Поражённая этим откровением Пандора могла только пристально на него смотреть. Она попыталась представить Тео в компании этого мужчины. На первый взгляд они были похожи: оба высокие, с хорошей родословной, привлекательные, но помимо внешнего фасада, у них не было ничего общего.
— Он посетил клуб с другом, — продолжил Габриэль, — и решил подать заявку на членство. Управляющий отправил его ко мне. — Он замолчал с непроницаемым выражением лица. — Боюсь, нам пришлось ему отказать.
— Из-за его долгов? — Пандора запнулась. — Или из-за его темперамента? — Габриэль надолго заколебался, прежде чем ответить, и она с беспокойством продолжила: — По обеим причинам. О, боже. Тео воспринял это плохо? Началась перебранка?
— Что-то в этом духе.
Это означало, что её брат с взрывным нравом, должно быть, повёл себя очень плохо.
Её лицо загорелось от стыда.
— Простите, — сказала она. — Тео всегда скрещивал мечи с людьми, которых был не в силах запугать. Он всю жизнь притворялся таким человеком, как вы.
— Я рассказал об этом не для того, чтобы вас смутить. — Под предлогом того, что он тянется за картой, Габриэль незаметно погладил тыльную сторону её ладони. — Его поведение ни коем образом не отразилось на вас.
— Я думаю, что внутри он чувствовал себя обманщиком, — задумчиво сказала она, — и это его злило. Он был графом, но поместье находилось в ужасном состоянии и погрязло в долгах, а он практически ничего не знал о том, как им управлять.
— Он когда-нибудь это с вами обсуждал?
Пандора невесело улыбнулась.
— Нет, Тео никогда ничего не обсуждал ни со мной, ни с Кассандрой, ни с Хелен. Моя семья совсем не была похожа на вашу. Мы как… — Она запнулась, задумавшись. — Ну, я как-то раз кое о чём прочитала…
— Расскажите мне, — мягко сказал Габриэль.
— В книге об астрономии говорилось, что на самом деле в большинстве созвездий звёзды не связаны между собой. Так только кажется. Они смотрят на нас так, будто они находятся близко друг от друга, но некоторые из них вообще существуют в другой части галактики. Так же и моя семья. Казалось, мы принадлежим к одному семейству, но на самом деле были очень далеки друг от друга. За исключением меня и Кассандры, конечно.