Договор на счастье (Васина) - страница 49

Лекси икнула и переспросила:

— В смысле в тот самый особняк, где погибла Талия?

— Именно! Понятия не имею зачем, пока не нашел инфу. Факт в том, что Джина погибла буквально в день годовщины свадьбы.

— Только не говори, что тоже спрыгнула на пол теплицы.

— Именно! — хлопнул в ладоши Хантер и продолжил. — Только сделала она это с балкона. Пробила телом крышу теплицы.

— Где был Алан?!

— Отъехал буквально на несколько часов.

— Алиби есть?

— Угу, безукоризненное. Слуг в этот день он распустил, якобы, чтобы побыть с женой наедине. Камеры зафиксировали, когда он уезжал и возвращался.

— Там мог быть не один вход.

— А вот тут ты угадала, браво. Только камеры держали под наблюдением все ходы и выходы.

— И не заметили ничего подозрительного? Камеры были только у выходов? А внутри дома?

— Нет, дом от них был чистым, — Хантер откинулся на спинку дивана и потянулся, — С тех пор Алан в особняк не возвращался. Ну как?

— Я так понимаю это лишь поверхностные сведения?

— Именно. У меня сразу куча вопросов. И первый из них: какого черта он потащил вторую жену на место гибели первой? Нет, у каждого человека свои пауки в голове. Но я что-то такого не понимаю.

— Может, хотел, чтобы место перестало напоминать ему о произошедшем горе, — неуверенно промолвила Лекси. Хантер с иронией покосился на нее.

— Сама то веришь в то, что сказала? Да ему было тогда проще снести старый особняк и построить там новый. Полностью обновить территорию.

— Но ведь полиция доказала невиновность Алана.

— Абсолютно. У него стопроцентное алиби в обоих случаях. И все равно моя чуйка говорит: где-то нас имеют. Понять бы еще — где.

— Думаешь, он убивал?

— Не факт. Будем узнавать.

Хантер вытащил флешку и сунул ее в карман штанов. Проговорил задумчиво:

— Хотелось бы взглянуть на заключение эксперта. За давностью времен, полагаю, его отправили в архив судебно-медицинской экспертизы.

— Но ты же их оттуда достанешь? Ты же детектив. А в каком они городе?

— Полагаю на Крите. Могу достать, но тогда будет большой шанс, что Алан узнает о расследовании.

Лекси сглотнула: она не хотела такого развития событий, смутно подозревая, что Диксон будет не в восторге.

— Вот-вот, — кивнул Хантер, — я тоже думаю, что надо пойти другим путем. Для начала — поедем на Крит. А там я покажу тебе, как можно виртуозно и буквально на грани закона достать любые сведения.

— Ты меня пугаешь.

— Не стоит, мы на одной стороне, — Хантер снова потянулся всем телом, зевнул, — и ты мне платишь деньги. Алан не обещал вернуться?

— Он сказал, что ему не отказывают.

— Сколько пафоса! Не отказывают ему или его бабкам?