Договор на счастье (Васина) - страница 67

Продолжая кашлять, Лекси заметила на тумбочке рядом кувшин и бокал. Торопливо налила воды и выпила.

Кашель прекратился, когда горло перестало напоминать потрескавшуюся пустыню. Облегченно выдохнув, Лекси наконец-то огляделась. И начала понимать, что чувствовала себя Алиса, очутившись в Зазеркалье. Наверное, тоже подумала, что сходит с ума. Лично у Лекси сейчас было именно такое ощущение. Последнее, что она помнила: темная морская вода, резкий рывок вниз и…все.

Лекси осторожно ущипнула себя за руку, поморщилась. Нет, она явно не утонула и не бредила. Кто-то или что-то перенесло ее сюда. Куда, кстати? Она огляделась, недоумевая все сильнее и сильнее.

Спальня была не просто роскошная. Казалось, ее выдернули из сказки и доставили в суровую реальность. Синева и позолота, огромная круглая кровать с белоснежным бельем, под прозрачным балдахином, венецианские окна, через которые сейчас в комнату вливались потоки света, высокий потолок, расписанный так, что захватывало дух. Мебель выглядела старинной, изысканной: пара кресел с резными деревянными ручками перед чайным столиком, на столешнице которого необычайно искусно кто-то нарисовал яркую птицу, затянутые шелковыми обоями небесного оттенка стены с тончайшим золотым узором, белоснежный паркет. Господи, где она?

— Доброе утро.

Лекси взвизгнула от неожиданности, когда словно из воздуха донесся низкий мужской голос. Незнакомый. Очень низкий, проникающий словно до кончиков нервов и вызывающий странную вибрацию внутри тела.

— Прошу прощения! Не хотел напугать.

— Однако у вас плохо получилось, — пробормотала Лекси, придерживая одеяло у груди. При этом она вертела головой, но тщетно: в комнате никого не было. Но голос то явно принадлежал человеку из плоти и крови. Значит, на нее сейчас мог кто-то пялиться. Кто-то, кто притащил ее сюда. Куда, кстати?

— Где я? — она хотела спросить грозно, но получилось как-то жалобно. Голос слегка подрагивал.

— В безопасности.

— Это здорово! — «порадовалась» Лекси, — Но хочется больше подробностей. Где эта самая безопасность расположена?

— В надежном месте.

— Отлично! И как я тут оказалась?

— Я перенес тебя, — сообщил голос, — ты тонула.

— Вот! — вскинула палец Лекси, спросила. — С этого момента можно поподробнее? Я тонула или меня топили?

— Топили…

— И кто же? — стараясь не потерять терпения, поинтересовалась Лекси. Таинственность — вещь хорошая, но и она должна иметь меру.

— Один из твоих недоброжелателей. Их много.

— О как. Слушай, а ты представь, что разговариваешь с глупой женщиной и объясни как-то проще и доступнее. Какие недоброжелатели, как ты ухитрился меня спасти, что я тут делаю и почему?