— Большое спасибо, — сказала я сухо, просто продолжай критиковать меня, насколько глупой эта идея была. Боже, я чувствовал себя дурой.
— Прости меня, — Флетч хлопнул себя по голове рукой. — Я не должен был этого говорить. Я счастлив за своего брата. Ему очень повезло. — Флетч сверкнул сексуальной ухмылкой. — Я понятия не имел, что невесты по почте могут быть такими красивыми.
— Спасибо, — мягко сказала я. У меня запорхали бабочки в животе. У Флетча был способ заинтересовать меня.
Он забрал у меня чемодан и проводил в дом.
— Добро пожаловать в семью! — Затем Флетч нахмурился. — Однако есть кое-что, что тебе нужно знать о моем брате…
Глава 5
Миллион мыслей пронеслись в моей голове. Что Флетч должен рассказать мне о своем брате? Что-то случилось с Троем? Я просто знала, что быть невестой по почте слишком хорошо, чтоб быть правдой.
— Трой был болен, очень болен, — сказал Флетч.
— О, боже… Мне так жаль это слышать.
— Он все еще слаб, но идет на поправку. Сейчас он ограничен постельным режимом.
— Ничего себе. Я понимаю. — Ну, это объясняет, почему Трой не встретил меня. — Я не знала, что перевертыши могут заболеть. — Сказала я, вспоминая статью, которую читала много лет назад.
Флетч нахмурился, жуя нижнюю губу.
— Обычно мы не болеем, — сказал он прямо.
— Могу я увидеть его?
— Конечно, — ответил Флетч. — Следуй за мной.
Я проследила за Флетчем по длинному коридору, заглядывая в открытые комнаты по пути. Дом был обставлен просто, но был чист. Ему определенно не хватало женской руки.
Флетч открыл дверь, и я последовал за ним. Трой лежал на кровати и спал. Даже в состоянии покоя он был похож на греческого бога с копной густых темных волос, оливковой кожей и римским носом.
— Эй, братишка, проснись, — Флетч слегка похлопал брата по плечу.
Трой зашевелился, открыв глаза. Было очевидно, что он не в себе. Его зеленые глаза выглядели затуманенными и немного расфокусированными, но все же они были очень красивы.
— Кэрри! — Выкрикнул он. — О нет! Я ждал тебя несколько часов. Я встал с кровати, и меня затошнило, поэтому сел обратно, и должно быть, вырубился. Извини.
— Все в порядке… — успокаивающе сказала я.
— Как мило с твоей стороны, сказать мне, что придет Кэрри, братишка, — саркастически сказал Флетч. — Не то, чтобы я был против ее присутствия, — добавил он, улавливая мой взгляд.
По моему телу пробежала дрожь. Флетч так на меня смотрел…
Трой взглянул на брата.
— Извини, я хотел тебе сказать. Просто не мог поверить, что это на самом деле произойдет… что Кэрри действительно придет. Так что я ждал до последней минуты, чтобы узнать, правда ли это. К тому же, я не был уверен, что ты думаешь о невестах по почте.