— Да, а потом ты заболел… я понял, — беспечно сказал Флетч.
— Кэрри, я… — Трой попытался сесть, но упал обратно на кровать. — Я не очень хорошо себя чувствовал последние пару дней.
— Да, Флетч сказал мне.
— Не очень хорошо себя чувствовал? — Фыркнул Флетч. — Это мягко сказано. Мужик, ты был очень болен!
Я могла слышать беспокойство за брата в голосе Флетча.
— У тебя грипп? — Спросила я.
Флетч и Трой обменялись взглядами.
— Трой был отравлен, — твердо сказал Флетч.
Трой поморщился.
— Мы не знаем этого наверняка.
Подняв брови, Флетч покачал головой.
— Что еще это может быть? Оборотни не болеют. Мы быстро исцеляемся. Но Трой был слаб несколько дней.
Трой кивнул.
— В одну минуту я пил кофе на своем рабочем месте, а в следующую я уже был без сознания от усталости.
— Должно быть, кто-то подсыпал что-то в кофе, — Флетч поджал губы.
— Ненавижу соглашаться с тобой, — Трой убрал прядь волос от лица. — Но думаю, что ты прав. Я пью черный кофе, а у этого был сладкий вкус. В тот момент я подумал, что Ники заварила какой-то ароматный фирменный кофе.
— Ники Брин — одна из офисных помощников в сфере Троя в Кирби, — объяснил Флетч.
— Итак, — продолжил Трой, — я подумал, что она заварила ароматный кофе, но теперь думаю, что это был мой обычный черный кофе с небольшим количеством дополнительного яда. Вот почему у него был такой сладкий вкус.
— О, боже… это ужасно, — поморщилась я.
— Есть идея, что это было? — Спросил Флетч.
— Бьюсь об заклад, это был этиленгликоль, — задумчиво размышлял Трой. — Попадание внутрь приведет к ряду симптомов, которые были у меня: головокружение, тошнота… хорошо, что я перевертыш, или у меня, вероятно, была бы почечная недостаточность, и я бы умер.
— Эт… эти… этиленгликоль? — Спросила я. Я не только понятия не имела, что это такое, я едва могла выговорить это.
— Это химическое вещество, которое есть у нас в лаборатории. Это обычный яд, используемый в убийствах, — добавил Трой.
— Никогда не слышала об этом, — сказал я, качая головой.
— Этиленгликоль — основной компонент антифриза.
— Ах… да. Я слышала об этом. — Я читала о животных, умирающих от проглатывания антифриза, и даже смотрела новостные передачи о женщине, которая отравила этим мужа, чтобы получить его страховку.
— Надо быть больным ублюдком, чтобы сделать что-то подобное, — прорычал Флетч.
— Впрочем, мы не знаем наверняка, — сказал Трой. — Давай не будем делать поспешных выводов. Мы должны сделать больше исследований…
— Тьфу! — Флетч поднял руки вверх. — Ты и твой научный подход… я просто рад видеть, что ты чувствуешь себя лучше.