Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (Линтейг) - страница 149

— Кристин, может, сейчас не будем о грустном? У нас всё-таки семейный ужин, приятная беседа. — Муж попытался вывести её раздумий, при этом вялым движением отправляя в рот вилку с едой. Кристин мельком посмотрела на супруга и, уловив смутную печаль в его глазах, тяжко вздохнула. Затем перевела взгляд на пустовавшее место, где когда-то сидел Джим, и помрачнела ещё больше.

— Не будем… — только кратко произнесла она рассеянным голосом, однако фотографию Джима на место не поставила, а так и продолжала рассматривать, вспоминая его смеющееся приветливое лицо. Несчастная мать думала о своём покойном сыне слишком часто, и ей казалось, что так становилось легче — казалось.

— Кристин, не расстраивай Мэри, — тихо попросил муж. — Лучше ешь и послушай, как мы с ней сходили в зоопарк. Отвлечешься немного.

— Я не хочу есть и что-то слушать, прости, давай в другой раз, — отозвалась Кристин нервно дрогнувшим голосом, ощущая, как горло в очередной раз начинает сдавливать вязкий комок.

Наверное, не стоило так долго рассматривать фотографии Джима, погружаясь в те недалёкие дни прошлого, когда он ещё был рядом, когда с добродушным видом ходил по дому, нашёптывая какие-нибудь забавные истории на ухо маленькой Мэри…

Только Кристин встала с места, чтобы направиться в свою комнату и потосковать о счастливых временах в одиночестве, как в комнате что-то звякнуло.

Вздрогнув, Кристин принялась настороженно осматриваться по сторонам.

— Ох, Мэри! Опять уснула за столом, — без злобы, но с лёгким упреком в голосе развёл руками муж. Кристина вновь грустно вздохнула, только теперь уже по-другому поводу: изматывающие школьные нагрузки и постоянная усталость дочери совершенно не радовали мать. Девочке было всего девять, а она все время ходила с невыспавшимся видом и иногда буквально засыпала на ходу!

А может, дело было вовсе не в школе?.. Кристин снова подумала о Джиме, посмотрела на мужа и, тихо кинув ему:

— Не буди её, пусть спит, она устала, — направилась в свою комнату.

Не став возражать, мистер Рейнс решил заняться уборкой разбитой чашки. На душе у него, на самом деле, тоже давно было тоскливо, хотя он и не показывал этого, чтобы не расстраивать маленькую дочь. Особенно сильной печаль становилось после разговоров с супругой. Каждое напоминание о покойном Джимми словно ударяло его ножом в сердце… Отец любил своего сына не меньше, чем жена, и всегда готов был делать всё, что только мог, ради его хорошего настроения и благополучия — и Джим тоже любил своего отца, часто делился с ним своими мыслями, желаниями, идеями, целями, надеясь получить одобрение. Обычно получал. Папа крайне редко его ругал и никогда не наказывал. Наказание — это вообще не то, что было принято в их спокойной и дружелюбной семье.