Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (Линтейг) - страница 181

— Конечно, — улыбнулась Летиция.

Оставшись наедине с путешественниками, она рассказала:

— Это — дети случайных путников, забредших в Сонный город. Родители попали под проклятие, а детям чудом удалось остаться невредимым. Они нашли нас, все нам рассказали — и Сэлли решила их приютить. Можно смело сказать, что они сироты. В прежнем состоянии они не увидят своих родителей никогда. — На последних словах Летиция, словно занервничав, взялась рукой за угол стола. — Но не будем начинать с грустного, вы ещё не назвали свои имена, а мне очень хотелось бы их узнать. Потом мы чуть больше расскажем друг другу о себе.

— Хорошо. Я Ханна Голден, а это мой приятель, Майкл Слейн. Как я уже сказала, мы путешественники. — Кэт решила, что представляться настоящими именами в данный момент было бы слишком рискованно. Поэтому вспомнила одноклассников из своей школы в обычном мире. Судя по виду Эдмунда, он сразу одобрил эту идею и был совсем не против пока что придерживаться имени Майкла Слейна.

— Приятно познакомиться, мисс Голден и мистер Слейн, — приветливо улыбнулась Летиция, расслабленно опустив руку. — Откуда вы прибыли в наши края?

— Из земель магов. Мы волшебники.

От упоминания магов улыбка исчезла с лица Летиции, сменившись мрачным, печальным, насупленным выражением лица. Видимо, она вспомнила какой-то неприятный эпизод своей жизни, связанный с волшебниками. Или просто не слишком их любила.

— Мы тоже когда-то были магами, — с горечью в голосе усмехнулась Летиция.

— Когда-то были? — Кэт непонимающе прищурилась. В мыслях отчего-то сразу расплывчатым образом возникла фигура женщины-зомби, которая тоже сказала, что когда-то была магом. Когда-то… Разве волшебники лишаются магии не только после смерти?

— Да, когда-то были. Но эти счастливые времена давно прошли.

— А что произошло, если это не секрет?

— Мы потерянные маги — все просто. Я думаю, вы о них слышали?

— Потерянные маги… Волшебники, которые по причине какого-то несчастного случая лишились своей магии, — задумчиво произнёс Саннорт, принявшись что-то напряжённо вспоминать.

— А если быть точнее, возможности ею пользоваться, — поправила его Летиция. — Магия у нас с Сэлли все ещё есть, но мы не можем сотворять никаких заклинаний. Вот и приходится осваивать холодное оружие и защищаться с помощью боевых приемов…

— А зелья? Потерянные маги могут варить зелья? — поинтересовалась Кэт, подняв взгляд и принявшись внимательно изучать флакончики с разноцветными жидкостями, аккуратно расставленные на полках шкафа.

— Да, могут, только, разумеется, без помощи магии. Ограниченное количество. Без наших способностей, конечно, труднее, в том числе и жить в целом. Да, нам, как и магам, не нужно есть, спать, посещать уборную, однако мы не можем нанести на себя заклинания против воды, мороза, чары чистоты и для одежды, и для себя — ну, чары чистоты, правда, так и действуют, если ещё до потери магии были нанесены на долгое время, но в любом случае не бесконечно. Ещё мы неспособны менять с помощью магии одежду — и нам приходится тепло одеваться, защищаться от дождя, постоянно принимать водный душ, раздеваться, переодеваться… И краситься обычной косметикой, потому что волшебную на наших лицах не видно. Вроде бытовые мелочи, но так утомляют! — На лице Летиции появилась даже какое-то оживление; она заговорила быстрее, уже не растягивая слова. Кэт подумала, что, наверное, здесь они вообще редко общаются с кем-либо, кроме друг друга. И живут в ужасной скуке, тягостной, молчаливой, непроглядной.