Наверх (Тавна) - страница 19

– Хорошо, но просто возьми его, если передумаешь. Там еще есть апельсин, если

захочешь.

Я кивнула. Раньше я не хотела есть, но теперь, когда подумала о еде, то уже не могу

остановиться.

– Был у «Густава» когда-нибудь?

– Ресторан с немецкой кухней?

– Ага. У них лучшее фондю со швейцарским сыром.

Не знаю, почему я об этом заговорила. Не похоже, что мы собирались на свидание. У Ноя

есть девушка, а я вроде как замужем.

– Я там не был, но обожаю хорошие сардельки, – продолжил Ной, не обращая внимания

на направление, которое принял наш разговор благодаря мне. – В центре города рядом с

Площадью Пионеров есть продовольственная тележка. Они делают все свои сосиски

вручную, и они безумно хороши.

Я знала эту тележку с едой. Никогда там не была, но это недалеко от моей работы. Я

открыла рот, чтобы сказать это, как лифт начал дергаться, и мое предложение заменилось

очень нескромным криком. Ной сжал мою ногу своей большой ладонью.

– Ты в порядке?

Когда я кивнула, по внутренней связи загремел смех.

– Извините, ребята, – пробормотал Боб. – Все исправно. Мы вытащим Вас на первом

этаже в мгновение ока.

Лифт заскользил вниз, и я ощутила дезориентацию. Мне должно было полегчать. Я

должна быть в восторге. Но в целом я неспокойна. Убеждаю себя, что это от

неожиданности, но часть меня понимает, что это не так. Отчасти мне грустно от того, что

я собираюсь попрощаться с Ноем.

Я отвлеклась, проверяя клетку Бартоломью, чтобы убедиться, что с ним все хорошо. Его

пушистый серый хвост торчал из-под хижины, поэтому я закрыла дверцу и оставила его в

покое вместе с потерянной с серьгой.

Когда я встала, Ной тоже поднялся на ноги. У меня разыгралось воображение, или в этих

карих глазах есть тень разочарования?

Он прочистил горло.

– Хорошо, Лекси. Было приятно познакомиться.

Он протянул мне руку, а я протянула на встречу свою. Когда его пальцы сомкнулись

вокруг моих в самом теплом, нежном рукопожатии, мое сердце тоже немного сжалось.

Затем двери лифта распахнулась. Не знаю почему, но я ожидала, что кто-то там встретит

нас. Может, парамедик, готовый проверить наше давление, или управляющий зданием с

извинениями и корзинкой сыра.

Но нас ждал только пустой вестибюль. Я посмотрела на эту картину какое-то мгновение, затем оглянулась на Ноя. Мы не нарушили наше рукопожатие, ведь мы так и стояли со

сплетенными пальцами, глядя друг на друга. Желания его отпускать не было.

Но тем не менее отпустила, потому что я не изменщица. Клянусь, моей руке мгновенно

стало холодно.

– И мне был приятно познакомиться с тобой, – ответила я.

Затем забрала клетку Бартоломью и ушла, чувствуя, что Ной смотрит мне вслед.