Наверх (Тавна) - страница 34

Позади загрохотал голос Ноя.

– Я кормил его утром, но можешь покормить снова. У меня есть кое-что на кухне. Я не

знал, как часто ему нужно есть.

– Ему ничего больше не нужно до позднего вечера, – сказала я. – Ничего, если я его

вытащу?

– Чувствуй себя, как дома, – проговорил Ной. – Крышка фиксируется на углах.

Я покопалась с застежками и подняла крышку, потом потянулась внутрь рукой, чтобы

подхватить мягкое тельце. Бартоломью извивался у меня на ладони и вертел головой, чтобы облизать мой большой палец.

– Иди сюда, маленький безбилетник, – бормотала я. – Давай убедимся, что с тобой все

хорошо.

Ной позади меня рассмеялся, когда я прижала мягкое серое тельце к груди. Бартоломью

извивался между моими сиськами, что в некотором роде было его фишкой.

Я никогда не понимала, как это выглядело со стороны. Ной прочистил горло, но ничего не

сказал. Вытащив грызуна из декольте, осмотрела его от хвоста до усов.

– Ты отлично выглядишь, – порадовала его, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Ноя. –

Большое спасибо, что позаботился о нем.

– Был рад помочь. И счастлив, что нашел тебя.

– Ты говорил, что он был в твоей коробочке для завтрака?

– Скорее КОРОБКЕ для завтрака, – пошутил он. – Единственное что я понял, так это что

он заполз туда в поисках чего-нибудь съестного и решил вздремнуть.

Я засмеялась и опустила Бартоломью обратно в террариум.

– Больше похоже на поиск блестящих вещей. После того, как я вернулась домой прошлой

ночью, я внимательно посмотрела на то, что считала его хвостом, высунутым из хижины.

– Что это было?

– Какая-то пушистая кисточка от брелка для ключей. Полагаю, он тоже подобрал это в

лифте.

– Ну, теперь он в безопасности.

– Я очень этому рада.

Когда Бартоломью бросился в перевернутую коробочку от мыла, которая теперь была у

него вместо домика, я закрыла защелку на одном углу клетки, проверяя, чтобы все было

застегнуто надежно. Мне больше не нужны побеги зверя, что находится под моим

присмотром.

– Вот, позволь мне помочь, – Ной присел рядом и протянул руку к щеколде в правом углу.

– Эта, на дальнем углу, немного заедает.

Я уверена, что он не хотел задеть мою грудь своим предплечьем. Но как только это

произошло, искры пронзили все мое тело. Он мускулистый и теплый, и мои соски встали

по стойке «смирно», как только его рука проскользнула по передней части рубашки.

Вместо того, чтобы сидеть сложа руки, я наклоняюсь вперед. Я даже не хотела этого

делать. Это было так, будто у моего тела есть собственный разум.

– Боже, Лекси.

Мои глаза впились в глаза Ноя и застыли. Его лицо выражало смесь вины и желания. Он