— С каким-то пожилым человеком. По крайней мере, я думаю, что это был Майкл Фассбендер. Он мог быть просто двойником.
Тут в сад приходит Джей, он сменил одежду, а его волосы влажные. Мишель осматривает его, когда он выдвигает стул и садится.
— Ты читаешь мои мысли, Ватсон. Я голоден, — говорит он, хватая сэндвич и съедая его одним большим, голодным укусом. Пристально смотрю на его рот, ясно осознавая, где он только недавно находился. Горящий взгляд, которым Джей одаривает меня в ответ, говорит мне, что он знает, о чем именно я думаю.
— Ах, да, угощайся, — саркастично говорю я. Не совсем понимаю, как теперь вести себя с ним.
— Если не возражаешь, — отвечает он, многозначительно глядя на меня.
Бросив взгляд на Мишель, вижу, что она смотрит на нас, и на губах подруги расплывается улыбка.
— Так вы оба принимали ванну в… х-м-м-м, — она смотрит на свои часы, — в два часа дня.
Я делаю вид, что не понимаю, к чему она клонит, и хмурюсь.
— Что? Я принимала ванну. Джей душ. У него есть свой собственный в комнате. И почему это тебя так волнуют наши привычки в личной гигиене?
Джей ухмыляется, но не смотрит на меня, сосредотачиваясь в основном на поглощении сэндвичей. Я также знаю, почему он ухмыляется. Просто я слишком рьяно стала противоречить заявлению Мишель.
— Ла-адно, — говорит Мишель, делая глоток сока. — Я всего лишь высказала наблюдение. — Она замолкает и стряхивает крошки с колен, затем невзначай спрашивает: — Так Джесси придет сегодня?
Теперь моя очередь проявить любопытство. Есть что-то такое в ее тоне. Будто она изо всех сил старается, чтобы ее голос звучал небрежно. Я смотрю на Джея.
— Придет?
Он качает головой, его рука под столом прокрадывается на мое бедро. Я тихо вздыхаю, стараясь вести себя, как ни в чем не бывало, не желая, чтобы Мишель заметила.
— Я не в курсе, родная.
Его голос тягучей, чем обычно, ленивей. Вот каким он бывает, после того как доводит женщин до оргазма? Он кажется таким… удовлетворенным.
— Очень жаль. На прошлой неделе с ней было так весело после твоего шоу, — говорит Мишель.
Джей поднимает брови, за долю секунды внимательно оглядывая Мишель.
— Как интересно.
— Что? — спрашивает она, выпрямляясь.
О, нет, он что, читает ее?
— Твои зрачки расширились, когда ты говорила о Джесси, — небрежно объясняет Джей. — Ты понимаешь, что это значит?
— Мои зрачки не были расширены, — говорит Мишель в редкий момент застенчивости. И вообще, не думаю, чтобы когда-нибудь видела ее такой. Она почесывает шею.
— Были. Они стали охренительно громадными, дорогуша. — Он облокачивается на локоть. — Это значит, что ты была возбуждена. Тебе ведь нравится Джесси?