Кейд, кажется, был в таком же напряженном состоянии, как и я. Я могу представить, какой причиной вызвано его волнение: он волнуется, потому что боится того, что может сказать мне Лекси, если у меня появится шанс поговорить с ней, прежде чем Ребел сможет запугать ее, сказав ей что-то, чтобы она не смогла поступить иначе. Как бы там ни было, его нервозность достигает пика, когда высокий парень с темными волосами и руками, полностью покрытыми татуировками, направляется по коридору в нашу сторону. Зет стоит, прислонившись к стене напротив меня, его руки скрещены на груди и взгляд сосредоточен на мне, пока я смотрю на приближающегося парня. Кейд потирает ладони о бедра, втягивая глубокий вдох.
— Он оставил остальных парней снаружи, куколка. Просто будь с ним полегче, хорошо? — говорит он мне.
— Быть с ним полегче? Да я оторву его долбаные яйца!
Уголки губ Зета приподнимаются в самой дьявольской усмешке, которую только можно вообразить.
Кейд же, в свою очередь, не выглядит таким веселым.
— Соф, придет в ярость, если ты сделаешь это.
— Мою сестру зовут Алексис. И этот ублюдок, вероятнее всего, промыл ей мозги, не так ли, у*бок?
Парень, остановившись передом мной, делает шаг назад, смотря на меня с выпученными глазами. Самая раздражающая вещь касательно него, за исключением того, что он на самом деле очень привлекательный в образе грубоватого плохого парня, то, что он имеет гребаную наглость выглядеть шокированным в ответ на мои обвинения. Он бросает в мою сторону взгляд полный раздражения.
— О чем вообще, черт бы тебя побрал, ты болтаешь, женщина?
— Я говорю о том, что ты заставил мою сестру делать... делать бог знает что против ее желания. Ты вообще в курсе, что брак читается недействительным, если он не происходит в присутствии государственного служащего, так?
Ребел практически фыркает.
— Во-первых, ты не права. Карни получил свою лицензию онлайн. Он поженил нас в Нью-Мехико, и таким образом мы избежали бумажной волокиты. Данная регистрация, кстати, признается любым судом США. И, во- вторых, какого хрена ты имеешь в виду? Соф сказала, что ты нам дала свое благословение. Так же она сказала, что ты слишком занята, строя карьеру крутого доктора, чтобы приехать на свадьбу сестры.
Я качаю отчаянно головой, стискивая мои глаза на сказанное им.
— Ты *банный лжец.
Зет практически фыркает от смеха, его глаза вспыхивают чрезмерным весельем, и у меня возникает острое желание заехать ему по физиономии.
— Тебе кажется, это, мать твою, забавным?
Он пожимает плечами, отталкиваясь от стены.
— Не совсем. Я просто никогда не слышал, чтобы ты так много ругалась. Даже на меня.