Мафия 2: прошлое и настоящее (Инуками) - страница 53



Пока мы ехали, я смогла поспать на плече Чонгука. Он продолжал бережно придерживать меня за плечи и следил, чтобы моя голова не скатывалась. Я чувствовала его заботу до полного погружения в сон.


 — Мы дома, — разбудил меня приятный голос Джина. Видимо, Чон тоже заснул. Я открыла глаза и, встретившись взглядом с Сокджином, быстро отвернулась, поднимаясь в сидение.


 — Гук, просыпайся, — позвала я брата. Он стал подтягиваться, но остановился, шикая от боли. — Я пойду. Джин, позаботься о его ранах, — сказала я, не поворачивая головы.


 — Хана, — услышала, выбегая из машины.




***Автор***



 — Оставь, — придержал Сокджина Гук. — Ей нужно прийти в себя, — провожая взглядом сестру через окно автомобиля, Чон сжимал руки в кулаки. — Он ответит за всё, что сделал ей. И легкой смерти ему не видать, — сквозь зубы процедил Чонгук.


 — Шивона уже ищут. Но ты не заберёшь у меня возможность переломать ему косточки, — холодно ответил Джин, после чего поймал на себе насмешливый взгляд Чонгука.


 — Да начнётся охота! — ухмыльнулся Чон.




***Хана***



Час, быть может больше, я провела в ванной. Погрузившись полностью в воду, наполненную различными гелями, пенками и подобной химией. Я пыталась смыть с себя все отвратительные ощущения, пыталась оттереть любые следы, раздирая кожу до красных полос. Иногда я злилась и ещё сильнее терла кожу, а иногда всхлипывала, опуская голову к согнутым коленям. Но ничего не помогало, мне по-прежнему было плохо. Чувство, будто лишилась души. Из-за пустоты, внутренние крики эхом отражаются в каждой клеточке тела.


Словно зомби дошла до своей комнаты. Кое-как легла на кровать и теперь обреченно смотрю на потолок. Ничего не слышу, ничего не замечаю и ничего не хочу.



 — Если продолжишь молчать, мне придётся вызвать врача, — взволновано протараторил Сокджин. «Когда он зашёл?» Смотрю на его лицо, после вспоминаю нашу ссору, потом издевательства Шивона и ничего не сказав, отворачиваюсь от Джина, перевернувшись на правый бок. Накрываю себя с головой покрывалом. — Чон Хана, повернись, я вообще-то с тобой разговариваю, — недовольно произносит Джин и пытается вернуть меня в прежнее положение, осторожно надавливая на плечо. Я достаю руку из-под пледа и отодвигаю его, но не успеваю спрятать обратно, так как Сокджин хватает её и сильно дергает на себя. — Это что такое?! — чуть повышает он тон, рассматривая покрасневшую кожу, на которой видны маленькие царапины.



 — Отпусти, — вырываюсь, но Джин не отпускает. Он скидывает покрывало и начинает осматривать меня, в то время как я хмурюсь и обиженно сжимаю губы.