Герои академии Даркстоун (Медведева) - страница 68

Кстати о псе императора…

— Вы ищете взглядом телохранителя владыки? — замечает мой поиск зеленоглазый блондин, — Он прошёл в бальную залу. Признаться, я удивлен, что он вообще пришёл. Обычно Гнев Императора игнорирует подобные мероприятия.

— Всё меняется, — скупо улыбаюсь и иду, ведомая лордом, по богато оформленному холлу особняка.

По ходу, владелец всей этой роскоши решил провести для меня индивидуальную экскурсию…

— Простите моё любопытство, леди Кайрит, — лорд Кастлрой невзначай проводит большим пальцем по моему запястью, — но какие отношения связывают вас с телохранителем владыки?

Какой любопытный вопрос.

— Деловые, — отвечаю спокойно, — я буду выступать в его защиту на суде, как вы знаете.

— Этот прискорбный факт известен всем, — улыбается лорд блондин.

— Прискорбный? — делаю вид, что ослышалась.

— Вы так юны, а уже с головой окунулись во все дворцовые интриги, — легко отмахиваясь от опасного поворота, отвечает лорд.

Как видно, ещё не во все.

— Вам не нравится мой спутник, — замечаю я.

— Насколько я смог понять по вашему виду в саду… вам он тоже не особо нравится, — замечает Кастлрой в ответ.

— Вы подслушивали, — холодно произношу, не глядя на него.

— Не будьте так категоричны в своём суждении — я услышал лишь пару слов, когда шёл к вам навстречу.

— А зачем вы шли к нам навстречу? — перевожу на него цепкий взгляд.

— Слуги сказали, что прибыла ещё одна карета, но никто из гостей так и не появился… я не мог не проверить, — улыбается лорд.

— Это делает вам честь, как хозяину дома, — сдержанно улыбаюсь в ответ; некоторое время мы идём молча, — А куда мы направляемся, лорд Кастлрой?

— Прошу, не зовите меня по имени моего рода, — неожиданно заразительно смеется блондин.

Некоторое время молчу, впитывая его смех. Ни один мужчина не расслаблялся рядом со мной до такого состояния, чтобы просто и открыто рассмеяться.

В основном в моем присутствии все ведут себя довольно настороженно.

— Мы с вами не были представлены друг другу, как следует, — отзываюсь чуть мягче.

— И вы даже не поинтересовались моим именем? — искреннее изумление на его лице вновь граничит с той самой открытой улыбкой, — Вы удивительно не любопытны, леди Кайрит. Моя гордость задета.

— Прошу простить мою неосведомленность. Я вернулась в общество совсем недавно, — вновь стараюсь выдавить из себя всё дружелюбие, на которое сейчас способна.

— Да, я слышал о ваших приключениях. Но лишь краем уха. Надеюсь, вы простите мне и мою неосведомленность, и расскажете обо всем подробнее — сегодня вечером, — лорд кладет ладонь поверх моей ладони, останавливаясь перед высокими дверями, — Вся знать хочет услышать рассказ о вашей жизни вне столицы… И да, меня зовут Лиам. И прошу, зовите меня просто по имени, — и с этими словами двери перед нами открываются, открывая бальную залу во всей её красе.