-- Мне не поверят. Все знают, что Гарреш -- большой ценитель сокровищ, и не только золота. Я ведь коллекционирую тайны, - улыбнулся он. - А у тебя есть шанс. Хотя бы попытайся разобраться, Вейриш, у тебя есть для этого все задатки... Пойми, я боюсь, что однажды мою супругу настигнет такая же беда, а я люблю ее! А еще, - добавил дядя, - у тебя есть козырь. Ты сумеешь понять, на правильном ли ты пути.
-- Да, это верно, - кивнул я, и дядя пересказал мне то, что успел разузнать.
Все это были предположения и слухи, не более того, и что может стать зацепкой, я даже представить не мог! Единственное расследование, в котором мне выпал случай принять участие, вел вовсе не я, мне досталась роль, скажем так, случайного помощника с особым даром. А здесь... Если никто из старших родственников не смог учуять и следа чужой магии, сгубившей наших женщин, мне и вовсе не на что рассчитывать! Или это была не магия? Тогда что? Яд, проклятие?.. Гадать можно бесконечно!
-- Боюсь, мне это не по плечу, - честно сказал я. - Но я постараюсь сделать все, что смогу.
-- Ты сказал -- я услышал, - кивнул дядя...
Я завершил рассказ и умолк.
-- Одним словом, - подытожила Фергия, - вы согласились на непосильное для вас дело, но ничего не предприняли для расследования, верно я понимаю?
-- Отчего же, - мрачно ответил я, - пытался разузнать что-нибудь. Но выходило скверно, признаюсь. Эти странные смерти, опять же, почти прекратились.
-- Бабушка Арташья разбилась семнадцать лет назад, - подала голос Аю. - Тетя Оннаришья -- девять с небольшим. Сестра Дарришья -- семь. Больше я не знаю. Эйш не говорил. Или не знал сам.
"Она сказала, что не видела тени у меня за спиной уже шесть лет, - вспомнил я. - И что тень выросла, будто кого-то съела. Дарришью? А теперь снова проголодалась и начала искать новую жертву? Но почему я?.."
-- Вот так дела... - глаза Фергии загорелись уже знакомым огнем. - Вейриш, вы же подумывали о том, чтобы пригласить специалиста, верно я поняла по вашему рассказу? Ну так вот она я!
-- Вам, по-моему, еще рановато браться за дела такого масштаба, - ответил я, пожалуй, слишком резко.
-- О, вы правы, - тут же согласилась она. - Начну с дырявых ковров, это мне вполне по плечу.
-- Фергия, я не хотел...
-- Я, Вейриш, никогда не принимаюсь за дело, если меня об этом не попросят, - перебила она. - Вы же слышали, что я сказала Иташу, верно? Ну вот. Хочется вам и дальше считать потери, но ничего не предпринимать, -- ваше право, я тоже пальцем не шевельну. Но вы все-таки подумайте, почему вдруг вам явилось это видение? Вы же не женщина!