Я понимающе хмыкнула — да уж, таких тут полно.
Джонни, Джонни, что ж ты, мальчик,
Где так долго пропадал?
— Он выстрелил сразу. Просто шел мне навстречу и смотрел в глаза. А потом выхватил из-за спины пушку и пальнул.
… отчего ты смотришь вправо,
Почему ты дышишь в нос?
От тебя табачный запах
Крепких взрослых папирос…
— Ничего не сказал?
— Ни слова. Я как шел, так и продолжал идти. А потом оглянулся, и, оказывается, я лежу на тротуаре, а этот с пистолетом снимает с моей руки часы. Такие дела.
… у тебя в кармане рюмка,
У тебя в ботинке нож.
Ты растрепан, неопрятен,
На кого же ты похож?
— Знаешь, что мне показалось странным?
— Что?
— У него было несколько часов. На обеих руках. И мои он надел поверх своих. Ерунда какая-то, да?
Совсем не ерунда, если и те часы были сняты с убитых. Кажется, эта мысль пришла нам с Джейми в голову одновременно.
— А твои часы заметные?
— Еще бы, — бледные губы растянулись в подобие улыбки. — G-ShokMenInCamo. Знаешь такие? — Я понятия не имела. — Противоударные, с повышенной защитой.
— И что в них особенного?
— А ты представь себе открученную от какого-нибудь танка гайку…
— Пытаюсь.
— … оранжевого цвета!
— Что? — Я рассмеялась. — Что за фигня?
— Да, — гордо подтвердил Джейми. — Отец подарил. Две предыдущих тикалки я благополучно прое… потерял в походах. А эти заметные, как-никак.
Значит, и на убийце они будут заметны. С этого и надо было начинать. Итак, у шерифа Келли появился шанс найти убийцу.
Свет на кухне потух и минут через пять вспыхнул на втором этаже. Некоторое время призрак смотрел вверх, затем снова посмотрел на меня, словно удивляясь, что я еще здесь. Оставлять его в неведении я не собиралась:
— Мы еще не договорили.
— О чем? — Вздохнул он. — Ты же понимаешь, ничего уже не поделаешь. Я мертв, и это навсегда.
— А еще что-нибудь странное у того парня… который тебя… ты заметил?
— Татуировка на лице. Цифра «13» под левым глазом. Большая, во всю щеку.
Мой кулак прошел сквозь его майку, Джейми даже не шелохнулся.
— И ты молчал!?
— Слушай, как тебя там, — он начал слегка закипать. — Никто не даст показаний против него. Он не чокнутый наркот, убивающий ради дозы. Этот ягуар — член банды. И, думаю, не мелкая шавка, а матерый пес. Полиции не удастся посадить его.
— Но у него могут найти оружие. Он ведь нашпиговал тебя пулями, как окорок чесноком.
— Скажет, что нашел. На детской площадке, например.
Ох, как же мне не нравился этот юмор.
— Но твой отец имеет право знать.
— Да? — Джейми перестал пялиться в окно спальни и полностью переключил внимание на меня. — И что он будет делать с этим знанием? Даже если этого Тринадцатого арестуют, выкопают какие-нибудь старые грешки, потратят кучу денег налогоплательщиков, чтобы довести дело до суда… Я могу тебе сказать, что будет. Банда наймет ему адвоката. В лучшем случае получит пару лет за хранение оружия. В худшем выйдет из зала суда в костюмчике и сообщит журналистам, что наша система правосудия оставляет желать лучшего, но он, так и быть, всех прощает. И тогда мой отец его убьет.